"لإحتساء" - Translation from Arabic to Turkish

    • içmeye
        
    • içmek
        
    • içelim
        
    • almaya
        
    • içeriz
        
    • içki
        
    ve ben, ben düşündüm ki belki buluşup bira içmeye falan gidebiliriz Open Subtitles وأنا إعتقدت بإمكاني الإتصال بك ويمكننا أن نذهب لإحتساء الشراب يوما ما
    Yine içine ediyorsun. Barda bir şeyler içmeye gidelim mi? Open Subtitles تثير الموضوع مجددًا هل تريدين الذهاب لإحتساء مشروب في الحانة؟
    Seni kahve içmeye götüreceğim. Ne var bunda? Open Subtitles سأصحبكِ لإحتساء القهوة و أشرح الوضع لكِ، ما الأمر في ذلك؟
    Bir ara bira falan içmek ister misin diye soracaktım. Open Subtitles كنتُ سأقول لو أردت أبداً أن نذهب لإحتساء جعّة، فأعلمني.
    Günün son kahvesini içmek veya yürümek falan istemez misin? Open Subtitles لا تريدي الذهاب .. لإحتساء القهوة أو نتمشي أو شيء آخر؟
    Sonra bir şeyler içelim mi? Open Subtitles أتحبون أن نجتمع لإحتساء شرابٍ ما لاحقًأ؟
    Şimdi, neden meyveleri bitkilerle bırakıp birer kahve almaya gitmiyoruz? Open Subtitles لمَ لا نترك الفاكهه مع الخضروات و نذهب لإحتساء القهوة؟
    Düşünüyorum da bu iş bittikten sonra belki gidip... birşeyler içeriz. Open Subtitles لقد كنت أفكر ربما بعد ذلك ،يمكننا أن نذهب لإحتساء شراب معاً
    Yani, eğer sana kahve içmeye gelmezsem, ikiniz yürürken, gülümsemezsem, lütfen bil ki seni hala seviyorum. Open Subtitles لذا، إن لم آتي إلى منزلكِ .. لإحتساء القهوة .. إن لم أبتسم عندما تمرّان بجواري أرجوكِ، يجب أن تعرفي أن لازلت أحبكِ
    Detayları mesaj atarım çünkü Dışişleri'nden arkadaşlarla içmeye gidiyorum. Open Subtitles سأرسل لك التفاصيل لأنني سأخرج لإحتساء الشراب مع بعض الأشخاص من وزارة الخارجية
    Cumartesi günü hayvanat bahçesine gideriz diye düşündüm. Öğleden sonra da annemlere çay içmeye gideriz, ...sonra bütün gece evde oturup... Open Subtitles لذا يوم الأحد أعتقد أنه يمكننا الذهاب لحديقة الحيوانات ثم لإحتساء الشاي مع والدتك بعد العصر
    Pazar akşamı arkadaşlarınızla bir şeyler içmeye mi gitmiştiniz? Open Subtitles قلت أنّك كنت تلتقي مع بعض الأصدقاء لإحتساء شرابٍ ليلة الأحد؟
    Ben, sen ve bayan arkadaşlarından biri birlikte bir şeyler içmeye gitsek ben de Carl'ı davet etsem nasıl olur? Open Subtitles ماذا عن أنا وأنتِ و إحدى صديقاتك نذهب لإحتساء مشروب, و يمكنني دعوة كارل للإنضمام إلينا
    Molly ve kardeşini birşeyler içmeye götüreceğim de belki bize katılmak istersin diye düşünmüştüm. Open Subtitles أنا في طريقي إلى مولي لأصطحبها هي و أختها لإحتساء الشراب و فكرت أنه ربما تريد الإنضمام إلينا
    Ve cuma gecesi onu içmeye götürdüm ve deli gibi içtik ve içtik. Open Subtitles و لذلك قمت أنا و فرايدي بأخذ الزبون لإحتساء المشروب و شربنا و شربنا
    Bir ara bir şeyler içmeye gidelim. Birlikte. Open Subtitles ينبغي أن نذهب لإحتساء الشراب في وقت ما, سوياً.
    Günün son kahvesini içmek veya yürümek falan istemez misin? Open Subtitles أنا أيضاً لا تريدي الذهاب .. لإحتساء القهوة
    Ama bu gece sadece kahve içmek için buluşacağız Open Subtitles لكنّه يودّ أن يصطحبني لإحتساء القهوة هذه الليلة
    Geçen gece içmek için nerede olduğumu bana sor. Open Subtitles هذا يعني إسألني أين كنت لإحتساء الشراب الليالي الماضية.
    Merak ediyordum da vaktin varsa yarın kahve içelim mi? Open Subtitles كنت أتساءل إذا كان بالإمكان أن نلتقي لإحتساء القهوة غدا، إذا كان لديك الوقت.
    Kahve almaya giderken koridorda bir adam vardı, bana ters ters bakıyordu. Open Subtitles كان هناك رجل في الرواق عندما خرجت لإحتساء القهوة... كان يحدّق في.
    Selam güzellik. Bize katılsana, bir şeyler içeriz? Open Subtitles مرحباً أيتها الفاتنة، لما لا تنظمين إلينا لإحتساء الشراب ؟
    Bayan Moore, Bayan Quested, içki almaz mıydınız? Open Subtitles سيّده مور , آنسه كويستد تفضلا لإحتساء الشراب تفضلا على كأسين من الشراب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more