"لإخباركم" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylememe
        
    • söylemek için
        
    • anlatmak için
        
    • söylemeye geldim
        
    • paylaşmak zorundayım
        
    • Size söylemem gereken
        
    Ama bunca şeyin ardından, sanırım ona bir yılbaşı hediyesi vermeniz durumunda kız arkadaşımı becermesini seyretmek yerine emekli olmayı tercih edeceğimi söylememe gerek yoktur? Open Subtitles لكن بعد كل ما خضناه، متأكد لا أحتاج لإخباركم أنه حتى لو أرسلتوا إليه لحمًا في العيد، سأفضّل التقاعد على أن أرى ذاك الرجال يعاشر خليلتي.
    Hangisi bilmiyorum ama tıpta olasılıkların sınırlı olmadığını söylememe gerek yok. Open Subtitles لستُ واثقة و لستُ بحاجة لإخباركم... إنّ ما هو ممكن في الطب غير محدود
    Ancak ben size şunu söylemek için buradayım bu büyü öğretilebilir. TED لكنني هنا لإخباركم بأن السحر يمكن أن يلقّن.
    Son geliştirdiğimiz teknolojiyi sizlere anlatmak için çok heyecanlıyım. TED أنا متحمس لإخباركم عن هذه التقنية الحديثة التي طوّرناها.
    Buraya sadece şu film gecesinin Joe'nun evinde olacağını söylemeye geldim. Open Subtitles أنا هنا فقط لإخباركم ليلة الفيلم تم نقلها إلى منزل جو
    Maalesef sizinle korkunç bir olayı paylaşmak zorundayım. Open Subtitles للأسف أنها ستكون مهمتي لإخباركم ببعض المستجدات السيئة
    Size söylemem gereken önemli bir şey olduğuna eminim. Open Subtitles أشعر متأكد بأنه لدي شيئا ما مهم لإخباركم
    Sanırım söylememe hiç gerek yok. Open Subtitles أظنّ أنّي لستُ بحاجة لإخباركم
    Ben de sizlere fiyatlari artimamizin zamanin geldigini söylemek için buradayim simdi artiriyorum. Open Subtitles أنا هنا لإخباركم أن موعد الإستحقاق , تم تقديمه ولذلك الآن أنا هنا لأضغط عليكم
    Ben de sizlere fiyatları artımamızın zamanın geldiğini söylemek için buradayım şimdi artırıyorum. Open Subtitles أنا هنا لإخباركم أن موعد الإستحقاق , تم تقديمه ولذلك الآن أنا هنا لأضغط عليكم
    Danışmanınız olarak size uyuşturucu, alkol ve bunların neden kötü olduğunu anlatmak için buradayım. Open Subtitles حسناً باعتباري مستشاركم أنا هنا لإخباركم عن الكحول والمخدرات ولماذا هي سيئة، مفهوم؟
    Bu yüzden bunun bir şaka olmadığını anlatmak için buradayız. Open Subtitles لذلك نحن هنا لإخباركم أن الأمر ليس مزحة.
    Romadan henüz geldik , bu dakikada ... geldik ve siz çocuklara ... ırkımızın en soylu ırk olduğunu söylemeye geldim. Open Subtitles حسنا لقد اتيت في الحال من روما في تلك اللحظة اتيت لإخباركم بكل ما يجب ان تعرفوا ايها الاصدقاء بأن جنسنا جنسا رئيسيا فريد
    Size gerçeği söylemeye geldim. Open Subtitles أنا هنا اليوم لإخباركم الحقيقة
    Maalesef sizinle korkunç bir olayı paylaşmak zorundayım. Open Subtitles للأسف أنها ستكون مهمتي لإخباركم ببعض المستجدات السيئة
    Ve Size söylemem gereken şu ki 400 dönüm araziden 18 ton sığır eti, 13 ton domuz eti, 25.000 düzine yumurta, 20.000 piliç, 1.000 hindi, 1.000 tavşan -- kocaman miktarda gıda. TED وما أحتاج لإخباركم به هو أنه على ١٠٠ هكتار هو يأخذ ٤٠٠٠٠ رطل من اللحم، ٣٠٠٠٠ رطل من لحم الخنزير ٢٥٠٠٠ درزن بيض ٢٠٠٠٠ دجاجة ١٠٠٠ ديك رومي ١٠٠٠ أرنب قدرا عظيما من الطعام
    - Bu acımasızlık. Size söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles هذا قاسي - لدي شيء لإخباركم جميعاً -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more