"لإخراجها" - Translation from Arabic to Turkish

    • çıkarmak
        
    • çıkarmanın
        
    • çıkartmak için
        
    Oraya girmek için başka bir yol bulamazsak, onu çıkarmak için kimse gönderilmeyecek. Open Subtitles مالم نجد نقطة الوصول الأخرى، لا أحد سيرسل في لإخراجها.
    Bana bak, onu oradan çıkarmak için katliam bile olması umarımda değil. Open Subtitles لا يهمني إن تطلب الأمر مذبحة لإخراجها من هناك
    Bana bak, onu oradan çıkarmak için katliam bile olması umarımda değil. Open Subtitles لا يهمني إن تطلب الأمر مذبحة لإخراجها من هناك
    Cesedi çocuklar görmeden daireden çıkarmanın bir yolunu bulması gerekiyordu. Open Subtitles عليه أن يكتشف طريقة لإخراجها من الشقة بدون أن يرونها.
    Onu adadan çıkarmanın tek yolu Birleşik Devletler polis şefini getirmek. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإخراجها من الجزيرة هي اللجوء لمسئول تطبيق القانون
    Babam Abigail' ı senin içine koymak için onu kullandıysa, biz de onu çıkartmak için kullanabiliriz. Open Subtitles لو ابي استخدمه لوضع أبيجيل في داخلك ربما يمكننا استخدامها لإخراجها
    - Tabii, elbette. Biraz müsaade edin... Bulup çıkartmak için. Open Subtitles أجل، أجل، بالطبع، سأحتاج بعض الوقت لإخراجها...
    Gerçi gözleri biraz şeşbeş bakar ama onu barakasından çıkarmak için elektrikli ok tabancası kullanmışlardı, ondan. Open Subtitles تبدو كمن يعاني الحول ولكن هذا لاستخدامهم مسدس صاعق لإخراجها من المخبأ
    Onu oradan çıkarmak için bir kaç alet bulmalıyız. Open Subtitles علينا إحضار بعض المعدّات لإخراجها من هناك
    Ama sanırım onu oradan çıkarmak için biraz yardıma ihtiyacımız olacak. Open Subtitles ولكنني أظن أننا سنحتاج للمساعدة لإخراجها من هناك
    Çukura gir. çıkarmak için birlikte çalışmanız gerekiyor. Yeni arkadaşımızla ben ilgilenirim. Open Subtitles اذهب للينبوع، عليكما التعاون معًا .لإخراجها وسأعتني بصديقنا الجديد
    Araç orada yolda kaldı, kazarak çıkarmak zorunda kaldılar. Open Subtitles ومن ثم علقوا هناك وكان عليهم الحفر لإخراجها
    Onu o daracık yerden çıkarmak çok zor olacak. Open Subtitles سنستغرق وقتاً طويلاً لإخراجها ..
    Onu çıkarmak için bir alet lazım mı? Open Subtitles هل تحتاجين بعض الدعم لإخراجها ؟
    Onu çıkarmak yani. Open Subtitles أقصد بألا نجد وسيلة لإخراجها -ما الذي تفكر به؟
    Arabayı çıkarmak için 500 dolar ödemeniz lazım. Open Subtitles سوف تكلفكم 400 دولار لإخراجها من الحجز.
    Kadını oradan çıkarmanın yolu belki de kaba kuvvet kullanmak. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة لإخراجها هي استخدام القوة
    Onu oradan çıkarmanın bir yolunu bulacağım. Duvarları yıkıp geçmem gerekse bile. Open Subtitles سأجد طريقة لإخراجها من هناك حتى لو اضطررت لتحطيم الجدران.
    Oraya çekip dışarı çıkarmanın bir yolunu bulup öldürmüşler. Open Subtitles ثم إيجاد طريقة لإخراجها و قتلها
    - Onu çıkartmak için yardıma ihtiyacımız olacak. Open Subtitles -نحن بحاجة إلى مساعدة لإخراجها
    çıkartmak için ameliyathaneye götürün. Open Subtitles خذوه لغرفة العمليات لإخراجها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more