"لاأصدق" - Translation from Arabic to Turkish

    • inanmıyorum
        
    • İnanamıyorum
        
    • inanmam
        
    Düşünsen iyi olur. Artık dediklerinin tek kelimesine bile inanmıyorum. Open Subtitles من الأفضل ان تفكري لانني لاأصدق كلمة واحدة مما تقولين بعد الان
    Bunların hiçbirine inanmıyorum. Zaten bizimle de ilgisi yok. Open Subtitles لاأصدق أي شيء من هذا و على كل حال لا علاقة لنا بهذا
    Şapeli satmak istemiyorlar ve sana özveri ve sosyal sorumluluk hakkında ders vermek istemiyorum çünkü bir saniye bile söylediğin kadar zalim olacağına inanmıyorum. Open Subtitles و لا أريد أن أعيطك دروساً في نكران النفس و المسؤوليات الإجتماعية لأنني لاأصدق للحظة بأنك محق كما تبدو
    Bunun bir parçası olmana inanamıyorum. Yayıncımın bunlara ihtiyacı vardı, dün için. Open Subtitles لاأصدق ان تكوني جزء من ذلك لذا الناشر يريد هذه منذ الأمس
    Yarı çıplak bir yabancının oturma odasına beni ittiğine inanamıyorum. Open Subtitles لاأصدق أنكِ دفعتني إلى شخص بدون قميص إلى غرفة المعيشة
    Ben uğura ya da uğursuzluğa inanmam. Open Subtitles لاأصدق الحظ جيد أو سيء
    - Mantıklı konuşuyor ama tek kelimesine bile inanmıyorum. Open Subtitles هو يقول كل الأشياء الصحيحة لاأصدق كلمة من هذا
    Çok hoş, ama maalesef tek kelimesine bile inanmıyorum. Open Subtitles ...جميل جداً، لكن لسوء حظك لاأصدق كل ماقلته
    Çok hoş, ama maalesef tek kelimesine bile inanmıyorum. Open Subtitles ...جميل جداً، لكن لسوء حظك لاأصدق كل ماقلته
    İnanmıyorum. Gerçekten orada oturup benimle mi konuşacaksın? Open Subtitles لاأصدق هذا بحق الجحيم لماذا تتحدث إلي؟
    Onu Dönüm Noktası'na götürdüğüne inanmıyorum. Open Subtitles لاأصدق أنك تركته هناك في مفترق الطريق
    Söylediklerinin tek kelimesine inanmıyorum. Open Subtitles لاأصدق اى كلمة مما قالها
    Hayır. Onun düşüncesi olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles كلا, لاأصدق ذلك عنه.
    Ben bu politik saçmalıklara inanmıyorum. Open Subtitles لاأصدق بكل هذا الهراء السياسي
    Buna inanmıyorum. Open Subtitles لاأصدق هذا وألان
    İnanmıyorum. Nerde? Open Subtitles أنا لاأصدق هذا أين هو؟
    Bu safsatalara inanmıyorum. Open Subtitles أنا لاأصدق كلمة من هذا الهراء
    İşe yaradı. Gerçekten işe yaradığına inanamıyorum. O el hareketleriyle ne yapıyordun? Open Subtitles أنــا لاأصدق حقــاَ أنها فلحت. مــا هذه الإشاره التى قمت بها بيــديك؟
    Şu anda kavga ettiğinize inanamıyorum! Bu benim anım. - Senin anın. Open Subtitles لاأصدق أنكما تتعاركان الآن ، هذه لحظتي ، هذه معجزتي
    Geceyi benden ayrı geçirmeyi ne kadar kolay kabul ettiğine hâlâ inanamıyorum. Open Subtitles أنا لاأصدق أنك وافقت بسرعهَ قضّاء الليلةِ بعيداً عني.
    Büyüye inanmam. Open Subtitles أنا لاأصدق بالسحر
    Evet. Sasuke'nin öldüğüne inanmam. Open Subtitles أجل لاأصدق أن ساسكي قد مات!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more