"لااستطيع" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapamam
        
    • edemem
        
    • veremem
        
    • olamam
        
    • edemiyorum
        
    • alamam
        
    • söyleyemem
        
    • alamıyorum
        
    • Yapamıyorum
        
    • veremiyorum
        
    • Yapamayacağım
        
    Korkarım sizin için bir şey yapamam bay Marriott. Open Subtitles اخشى اننى لااستطيع ان اقوم بأى شئ لك يا سيد ماريوت
    Bazı insanlar kedi ve köpekleri bile dolduruyor, ama, uh, ben yapamam. Open Subtitles هناك بعض الاشخاص يفضلون تحنيط الكلاب والقطط ولكني لااستطيع فعل هذا
    Hayır, bugün hiç görüşme yapamam. Niçin Cuma günü 02:00'de gelmiyorsunuz? Open Subtitles لا, لااستطيع عمل مواعيد اليوم لماذا لا تاتى يوم الجمعة فى الثانية ؟
    Yani kendimi kontrol edemem. Tamam, tamam, tamam. Dinle, dinle. Open Subtitles مااقصده , لااستطيع التحكم بنفسي حسنا ,حسنا ,حسنا , اسمع
    Kimseye iade veremem. Open Subtitles لا تساوي شيئا اذا لم تحضره معك وانا لااستطيع رد الدين
    Ben kurum falan olamam. Open Subtitles لااستطيع ان اكون مؤسسة انا اعمل في الضاحية
    Kendimi kontrol güdüm o kadar fazla ki, işte bunu kontrol edemiyorum. Open Subtitles ولدىّ الكثير من ضبط النفس الذى لااستطيع ضبطه
    yapamam! Kısıldım ve kolum kırıldı. Open Subtitles لااستطيع ، انا معلقة بذراع واحدة والاخرى مكسورة
    Veri...veri...veri... Kil olmadan tuğla yapamam. Open Subtitles المعلومات ,المعلومات , لااستطيع عمل احجار بدون طين.
    Teknik olarak bunu yapamam çavuşum. Sivil Teftiş ... Open Subtitles ..تقنياً لااستطيع عمل هذا ايها الرقيب انها حقوق المواطن
    Oh,hyır. hayır, yapamam. sen yap. Open Subtitles اوة , لا لا انا لااستطيع ان افعل هذا. فلتفعلها انت
    Şey, yapamam iş için NY da olacağım. Open Subtitles حسنا,لااستطيع,ساسافر الى نيويورك في رحلة عمل
    Bunu yapamam. Şirket politikası. Open Subtitles حسنا ،انا لااستطيع ان افعل ذلك انها سياسه الشركه
    Keşke seninle günümün her anını geçirebilsem, ama yapamam. Open Subtitles اتمني أن أمضي معكي كل لحظه من كل يوم ولكني لااستطيع
    O kelimenin ne demek olduğunu bilmiyorum yani tercüme edemem. Open Subtitles انا لااعرف الكلمه هذي لذا لااستطيع ترجمتها
    Gerçekten sevdiğin erkek yanında olmadan gecelerin nasıl olduğunu tahmin edemem. Open Subtitles لااستطيع ان اتخيل كيف تكون بدون الرجل الذي تحبينه
    - Sorun değil. Tüm bunlardan vazgeçmene müsaade edemem. Fatty Arbuckle şu sandalyede gergin bir şekilde hakkındaki kararı beklemiş yahu. Open Subtitles انه بخير لااستطيع ان تستطيع ان تترك كل هذا ينتظر بفارغ الصبر صدور الحكم عليه
    Kimseye iade veremem. Open Subtitles لا تساوي شيئا اذا لم تحضره معك وانا لااستطيع رد الدين
    Ancak bana karşı dürüst olmadığın sürece yardımcı olamam. Open Subtitles لكنني لااستطيع مساعدتك إلا اذا كنت صادقا معي
    Bir yere beraber girdiğimizde insanların ne düşündüğünü hayal bile edemiyorum. Open Subtitles لا.. اعني لااستطيع تصور مايفكر به الناس حين ندخل الى مكان ما معا
    O kasedi senden alamam. Buna sipariş edilmemiş ürün derler. Open Subtitles لااستطيع أخذ هذا الشريط منك , هذا تسمى مواد غير قانونية
    Hayır, tam olarak ilgilendiğimi söyleyemem. Ama Ascot'ta kesinlikle ilgilenmiştim. Open Subtitles لا, لااستطيع ان اقول هذا وخاصة اننى مقيم فى اسكوت
    Alkol alamıyorum, sigara içemiyorum. Open Subtitles لا استطيع الشرب لااستطيع التدخين
    Ben de kitap yazabilmek isterdim. Ama gerçekte bir şey Yapamıyorum. Open Subtitles اتمنى ان استطيع الكتابة ,لااستطيع ان افعل شيئا حقا.
    Ben karar veremiyorum. Bay Farnham, siz ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles انا لااستطيع ان اقرر يا سيد فارنهام, ماذا تعتقد ؟
    Bu bir şaka. Daha fazla Yapamayacağım. Open Subtitles انها مزحة انا لااستطيع ان افعل ذلك ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more