"لابد انه كان" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmuştur
        
    • ediyor olmalı
        
    • olmuş olmalı
        
    Geçmişini düşünürsek, Promisin iğnesi vurunmak çok zor olmuştur. Open Subtitles التخلى عن حياتك السابقه لابد انه كان صعبا ان تاخد حقنه البرومايسن
    Senin ve Layla'nın birlikte geçirecek zaman bulması çok güç olmuştur. Open Subtitles (لابد انه كان من الصعب عليك انت و(ليلى ايجاد بعض الوقت لتقضوه معا
    Dallı budaklı bir iniş olmuştur. Open Subtitles لابد انه كان هبوط مؤلم
    Ondan nefret etmeyi bıraktığını merak ediyor olmalı. Open Subtitles لابد انه كان قلقاً من ان ينتهِ بك الأمر كارهاً إياه
    Bunca yıldır mücadele ediyor olmalı. Open Subtitles طيلة تلك السنوات لابد انه كان يكافح
    Bu anı her gün merak ediyor olmalı. Open Subtitles لابد انه كان قلقاً من ذلك لحظة كل يوم
    İki uzun yıldan sonra, Beaumont seni tekrar gördüğünde, daha da mutlu olmuş olmalı! Open Subtitles بومون لابد انه كان سعيدا برؤيتك مرة اخرى بعد سنتين طويلتين
    Zor olmuş olmalı. Open Subtitles لابد انه كان صعباً عليك
    Çok soğuk olmuştur. Open Subtitles لابد انه كان بارد جداً
    O zaman o şaka ediyor olmalı. Open Subtitles إذاً, لابد انه كان يمزح.
    Senin için zor olmuş olmalı Open Subtitles لابد انه كان من الصعب عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more