"لابنها" - Translation from Arabic to Turkish

    • oğluna
        
    • oğlunun
        
    • oğlu
        
    Annesi, oğluna bir sözleşme ayarlayacak şimdi! Open Subtitles لما كنت مضطرة لفعل هذا الأم سوف تحصل على عقد لابنها
    Sana yalvarıyorum, bir annenin oğluna olan sevgisini anlıyorsan eğer ona göz kulak ol. Open Subtitles أترجاك, إذا تفهم حب الأم لابنها, حافظ عليه.
    Şey, onun gibi kalbinde kötülük olmayan bir kadın, oğlunun kılıç kaldırmasını istemeyecektir. - Babam seninle savaştı. Open Subtitles حسناً، أي امرأة لا تملك مثقال ذرة من شر في قلبها مثلها لا يمكن أن تريد لابنها أن يحمل سيفاً
    oğlunun olduğunu düşündüğü ayak izlerini sildi. Open Subtitles نعم ، لقد قامت بتنظيف طبعة قدم كانت تعتقد أنها لابنها
    Olanları bilmesi gerek. - oğlu vurulmuş yatıyor burada. Open Subtitles يجب أن تعرف ما حدث لابنها إنه يرقد هنا مصاب بعيار ناري
    Bundan böyle annesi ile oğlu arasında, engeller olmayacak. Open Subtitles لن يكون هناك أي عائق, لمودة الأمومة, لابنها.
    Para kısıtlamasına rağmen anne oğluna hoş bir ortam yaratabilmek için elinden geleni yapmış. Open Subtitles المال قليل و لكن الام فعلت ما بوسعها لتخلق عالما لطيفا لابنها
    Demek istediğim para aldıysa oğluna göndermiştir. Open Subtitles أعني, لو أنها حصلت على مال ستكون قد أرسلته إلى الديار لابنها
    oğluna annesinin ölebileceğini söylemek zorundayız. Open Subtitles نعم,حسنا,نحى على وشك ان نقول لابنها ان والدتك على حافة الموت.
    Annesi, anahtarı oğluna verip krallığı korumaya çalıştı. Open Subtitles حاولت الأم حماية المملكة بإعطاء المفتاح لابنها
    Aynı sırada, Catelyn de oğluna oradan çıkmasını söylüyor ama Robb, ölen karısını bırakmıyor. Open Subtitles في نفس الوقت، كانت (كاتلين) تحاول ان تقول لابنها اخرج، ولكنه لم يكن ليترك زوجته الميتة
    Annem, dünyada her şeyden çok sevdiği oğluna davranış şekline hayran kalırdı. Open Subtitles {\pos(190,220)}والدتي ستتأثر فحسب من كيفية معاملتك لابنها الذي أحبته أكثر من أي شيء على هذه الأرض حقاً؟
    Açıkçası oğlunun ölmesi iyi olmuş çünkü annesinin nasıl bir pisliğe dönüştüğüne şahit olmak zorunda değil. Open Subtitles بصراحة افضل شـيء حصل لابنها هو وفاته حتى لا يرى والدته وهي تتحول الى حمقاء
    oğlunun başına gelenleri bilseydi annesi ne derdi acaba? Open Subtitles انا اتسأل ماذا ستكون ردة فعل والدته عندما تعلم ان هذا حدث لابنها.
    Ya Jessica DiLaurentis'in favori hayır işi büyük oğlunun banka hesabıysa? Open Subtitles ربما فقط احب الاعمال الخيريه وكان ايضا الحساب البنكي لابنها الاكبر ؟
    Maria'dan oğlu Nello'ya havanın düzelmesi ve oğlunun tekneyle işe gidebilmesi için geliyor: Open Subtitles ماريا تهدي لابنها نيلو على أمل أن تتحسن الأحوال الجوية حتى يتمكن من الإبحار والعمل مجددا
    İsmi Faiza. Faiza bana, henüz bebek olan oğlunun fotoğrafları gösterdi ve bana hamile kalma, gebelik ve doğum hikayesini anlattı. TED أرتني صوراً لابنها الرضيع وأخبرتني قصة تخلقه وفترة حملها به وولادته .
    Suçlu oğlu için hissettiği aptal hayvani sevginin yanında yer alıyor. Open Subtitles لا يتلاشى، بل يبقى معها بحبّها لابنها المجرم
    Ondan öğrendiğim şey bir kadının bu koşullar altında oğlu ile ilgili olanlara rağmen bu kadar gönlü zengin olabiliyor ve sahip olduğu hayat bu şekilde gidiyor. TED الان ما تعلمته منها ان امرأة ليس فقط بإمكانها ان تكون كريمة جدا في ظل هذه الظروف و ما كان حينذاك و ما كان يحدث لابنها لكن الحياة التي عاشتها
    Ama ben yanından geçerken oğlu için dua ettiğini söylediğinden eminim. Open Subtitles لكن عندما مررت بقربهم، أظن أنني سمعتها تهمس بما يشبه "الدعاء لابنها"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more