"لاحظت انك" - Translation from Arabic to Turkish

    • fark ettim
        
    • farkettim
        
    • dikkatimi çekti
        
    Irene'i görmek için her teleskoba gidişinizde bastonunuzu sakladığınızı fark ettim. Open Subtitles لاحظت انك في كل مرة تذهب للتيلسكوب لترى ايرين,فانك تخفي عكازك
    Çok gülümsemediğini fark ettim. Open Subtitles ‫لا شئ. ‫لقد لاحظت انك لا تبتسمين كثيراً.
    Sizi ilk tanıdığımda, onu bir şeyden korumaya çalıştığınızı fark ettim ve çok geçmeden ne olduğunu anladım. Open Subtitles لاحظت انك تحاولين حمايتها من شئ وسرعان ما اكتشفت ما هو
    Ayrıca farkettim ki Bir şeyi gerçek ten isterseniz, 30 gün süresince yapabilirsiniz. TED وايضا لاحظت انك اذا كنت ترغب في شيء بشكل كبير, سوف تقوم به في 30 يوم
    - Ne? Ekmekleri sol elinle atman dikkatimi çekti patron. Open Subtitles لا استطيع مساعدتك لكنني لاحظت انك ترمي اللفائف بيدك اليسرى
    Kilitleri değiştirdiğini fark ettim. Open Subtitles لاحظت انك غيرت القفل الباب لست محتاجة لفعل هذا
    Gitar çaldığını duymadan önce bir gece seni fark ettim. Open Subtitles قبا ان اسمعك تعزفين الجيتار لاحظت انك, في ليلة ما, فقط قبل ان آوي الى الفراش
    Efendim, dün nötrit seviyesindeki yükseliş esnasında oldukça hızlı tepki verdiğinizi fark ettim. Open Subtitles سيدى عند الصعود امس فوق الكوكب لاحظت انك تحصنت بسرعة
    Tamam, fark ettim ki toplantılara gelmeye devam etmem sanırım seni rahatsız ediyor. Open Subtitles حسنا لقد لاحظت انك لم تأتي الى هذا اللقاء وانا اخمن ان السبب هو انني جعلت الامر غير مريح لك
    Artık bana Koca Baba demediğini fark ettim. Open Subtitles فجأة لاحظت انك لا تنادينى بأبى الكبير
    Artık bana Koca Baba demediğini fark ettim. Open Subtitles فجأة لاحظت انك لا تنادينى بأبى الكبير
    Mösyö Hall, dün akşam partiye gelmediğinizi fark ettim. Open Subtitles سيد "هول " لقد لاحظت انك لم تكن بالحفلة البارحة
    Çok uzun zamandır kimseyle çıkmadığını fark ettim. Open Subtitles لقد لاحظت انك لا تواعد احد منذ فترة
    Annene "Victoria" dediğini fark ettim. Open Subtitles لقد لاحظت انك تدعين والدتك فيكتوريا
    Tek başınıza oturduğunuzu fark ettim. Open Subtitles لقد لاحظت انك تجلس بمفردك ملاحظة جيدة
    Yetkilileri alarma geçirmediğini fark ettim, Open Subtitles لاحظت انك لم تطلب التنبيه من السلطات
    Ara ürün kullanmadığınızı fark ettim... Open Subtitles لاحظت انك لا تستخدم المشتقات المالية
    Yardımcı olamam ama derse gelmekte biraz zorlandığını farkettim. Open Subtitles لكني لاحظت انك تعاني في الوصول الى الدرس في الوقت المحدد
    Rutin güvenlik kamerası kayıtlarını kontrolüm sırasında bir çok kez farkettim ki laboratuvara genç bir adamı getirmişsiniz. Open Subtitles من خلال متابعتي الدورية لاشرطةالمراقبة هنا لاحظت انك في عدة مناسبات قد احظرت معك رجلا الى المختبر
    İnci kabzalı bir tabanca taşımanız dikkatimi çekti. Open Subtitles ولكنى لاحظت انك تحمل معك مسدسا يدويا مرصع باللؤلؤ
    Yeni ayakkabılarını giydiğin dikkatimi çekti. Open Subtitles لقد لاحظت انك ترتدين الحذاء الجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more