Ne dediğime dikkat edin, en güzel gözlere sahip olduğunuzu sanıyorum. | Open Subtitles | و لاحظي أني أقول: "أظنك صاحبة أجمل عينين رأيتهما في حياتي" |
Hatta daha tuhaf bir hususa cüret edilirse, İsa'nın ve Meryem'in nasıl da kalça kısımlarından birleşmiş gibi göründüklerine ve sanki aralarında bir negatif boşluk formu oluşturmak ister gibi birbirlerinden uzaklaşarak meydana getirdikleri eğime, dikkat edin. | Open Subtitles | .. والأكثر غرابة، لاحظي كيف أن المسيح ومريم يبدوان متصلين من عند الورك .. .. ويميلان مبتعدين عن بعض |
Bu tuvaldeki şu sanatkar çizgilere ve hafif koyu tabakaya dikkat et. | Open Subtitles | لاحظي خطوط الفنان و الرسم الزيتي الدقيق على هذه القطعة القماشية |
Solgunluğuna, terlemesine ve göz temasından kaçınmasına dikkat et. | Open Subtitles | لاحظي الشحوب والأرق عدم القدرة على إستمرارية الإتصال البصري |
Rahat ve huzurlu hissettiği anları izle Sonra stres altındaykenki davranışsal değişiklikleri not al. | Open Subtitles | راقبيه عندما يكون مسترخيا وغير منتبه ثم لاحظي التغيرات الحاصلة عند التوتر |
Bu sefer adını hatırladığıma dikkatini çekerim. | Open Subtitles | لاحظي لقد تذكرت اسمك هذه المرة |
Dil kemiğinin üzerindeki sağ yan taraftaki kırığa dikkat edin. | Open Subtitles | لاحظي الكسر على المنطقة الجانبية الأمامية اليمنى في وسط العظم اللامي. |
dikkat edin, tarih kusursuzca hizalı, satır sonları, üstlerindeki ve altlarındaki harflerle aynı yerde hizalı. | Open Subtitles | لاحظي الخطوط وفواصل الأسطر في نفس الأماكن كل الرسائل تتشابه حروفها |
dikkat edin şöyle değil " Sana aşık oluyorum," şöyle, "sanırım sana aşık oluyorum." | Open Subtitles | لاحظي بأنها ليست "أنا واقعة في حبك" بل "أنا أعتقد بأني واقعة في حبك" |
Kesikler etrafındaki dikdörtgen şekilli yaralara dikkat edin. Burada. | Open Subtitles | لاحظي الكدمات المُستطيلة حول هذه الجروح هنا وهنا... |
Uyluk kemiğinin ashtabula İle nerede bitiştiğine dikkat edin. | Open Subtitles | لاحظي كيف أن طرف الفخذ يلتقي بالجسم |
Hareketlerindeki uyuma dikkat edin. | Open Subtitles | لاحظي تناسق حركاتهم. |
Katılmıyorum. Kurbanın üçüncü azı dişlerine dikkat et. | Open Subtitles | أخالفك الرأي، لاحظي البزوغ الطفيف لأضراس الضحية الثالثة. |
Evet. Diğer yaraların, omur kaburgalarında iz bırakacak kadar derin olmadığına dikkat et. | Open Subtitles | أجل، لاحظي أنّ لا جروح أخرى كانت عميقة بما يكفي حتى تترك آثاراً على الأضلاع الفقرية. |
Dene ve sonra da neler olduğuna dikkat et. | Open Subtitles | و بعد ذالك لاحظي ما الذي يحدث, تعلمين؟ |
Ama dediğime dikkat et, "gibi görünmek". | Open Subtitles | لكن لاحظي أنني قلت، ظهرت للجميع. |
dikkat et, patlamasın. | Open Subtitles | فقاعات مزدوجة، لاحظي كيف سيخرج ذلك. |
Ya da, "İzle. Gerçek bir insan böyle davranır," gibi şeyler. | Open Subtitles | أو "لاحظي هنا البشريين يتصرفوا بهذه الطريقة |
İzle evladım, bağlılık dolu bir evliliğin özünü, | Open Subtitles | لاحظي يا صغيرتي ..جوهر الزواج المخلص |
Dirsek kemiğindeki ağ şeklindeki çatlağı not al. | Open Subtitles | لاحظي كسور الشبكة العنكبوتية على الزند |
"Güzel" sözcüğünün eksikliğine dikkatini çekerim. | Open Subtitles | "لاحظي غياب كلمة "لطيفة |