"لازلتُ لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • hala
        
    • hâlâ
        
    • anlamadım
        
    Formum kötü, yarım yamalağım ve hala ateş bükmeyi bilmiyorum. Open Subtitles أدائي سيء, كما أنني غير مستعد و لازلتُ لا أعرف أي شيء عن تسخير النار
    Gerçi, hala anlamıyorum, neden bir tane bile üstsüz adayla görüşmedik. Open Subtitles ولكن لازلتُ لا أفهم لما لم يكن بإمكاننا أن نقوم بإجراء مقابلة لخادمة وهي عارية الصّدر.
    Albatros vurabildiğine hala inanamıyorum. Open Subtitles لازلتُ لا أصدق أنك أطلقت على هذا النوع من الطيور
    Neden yumruk yemek zorunda kaldığımı hâlâ anlamıyorum gerçi. Open Subtitles لازلتُ لا اعلم لما توجب علي ان اتلقى اللكمة.
    - hâlâ öldüğüne inanamıyorum. Open Subtitles لازلتُ لا أصدق بأنّه فارق الحياة لماذا ؟
    Neden yumruk yemek zorunda kaldığımı hâlâ anlamıyorum gerçi. Open Subtitles لازلتُ لا اعلم لما توجب علي ان اتلقى اللكمة.
    Ben hala programın ne olacağını anlamadım. Open Subtitles لازلتُ لا أفهم عن ماذا سيدور البرامج
    Ama hala ona bakmaman gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles .لازلتُ , لا أعتقد بأن عليكَ بأن تحتفظ به
    Anlayabiliyorum ama hala sana verebilecek bir cevabım yok. Open Subtitles -يمكنني ملاحظة ذلك . لكنـّي لازلتُ لا أملكُ الإجابة لكَ، هل ستخبرني بمَ يفعله هذا الرجل هنا؟
    hala asansöre binemiyorum ve kapıları kapatamıyorum. Open Subtitles و لازلتُ لا أستطيع ترك الأبواب مغلقة
    Ben hala dans etmeyi bilmiyorum. Open Subtitles أتعلمين، لازلتُ لا أعرف كيف أرقص.
    Babamı bıçakladığıma hala inanamıyorum. Open Subtitles لازلتُ لا يمكنني تصديق إنني طعنتُ والدي
    Seni hala kimseyle paylaşmak istemiyorum. Open Subtitles لازلتُ لا أريد أن أشاركك مع شخصاً آخر
    hâlâ kafamda şekillendiremediğim birkaç şey var. Open Subtitles هناك بعض الأمور لازلتُ لا أستطيع فهمها
    Ne olduğundan hâlâ emin değilim, efendim. Open Subtitles لازلتُ لا أعرف ماذا حدث يا سيدىّ ؟
    Bunu sizin yaptığınıza hâlâ inanamıyorum. Open Subtitles لازلتُ لا أصدّق أنكما قد صنعتما هذا.
    hâlâ sana ne alacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لازلتُ لا أعلم مالذي أحضره لكَ
    Onun, burayı kendi başına inşa ettiğine hâlâ inanamıyorum. Open Subtitles لازلتُ لا أصدّق أنه بناها بنفسه
    Şükran Gününe bu kadar yoğunlaşmanızı hâlâ anlamadım. Open Subtitles لازلتُ لا أفهم حول عيد الشكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more