"لازلو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Laszlo
        
    • Lazlo
        
    • Lazslo
        
    • Laslo
        
    Laszlo'nun kaçışına yardım edeceğim fikrine nereden kapıldın? Open Subtitles ما الذي جعلك تظن أني سأساعد لازلو في هروبه؟
    Laszlo'nun kalacağı ya da gideceği, benim için tek keyif meselesi. Open Subtitles رأي في بقاء أو رحيل فيكتور لازلو لا أهمية له.
    Tam Laszlo'ya, ne yazık ki Ona yardım edemeyeceğimi söylüyordum. Open Subtitles كنت أخبر السيد لازلو أنه لا يمكنني مساعدته.
    Sen devam etmeden önce, Lazlo'nun temize çıktığını bilmeni istedim. Open Subtitles قبل أن تستكمل يجب ان تعلم اننا أطلقنا سراح لازلو
    Güle güle Amy, Güle güle Lazlo. Thornhill'in kampanya menajerliğinden ayrılmış. Open Subtitles مع السّلامة، لازلو هو فقط تحرر من كونه مدير حملة ثرونيل
    Lazslo Mahnovski'yi, geçen ay Los Robles Ulusal Laboratuarlarından kaçtığından beri arıyorduk. Open Subtitles نحنُ نبحث عن ( لازلو مانهوفزكي ) ْ , منذ أن هرب من ( لوس روبلس ) ْ المختبرات الوطنية الشهر الماضي
    Laszlo'nun bir kahvehanedeki varlığı bile bu şarkıya ilham veriyorsa, buraya kim bilir daha neler getirir? Open Subtitles أفهمت؟ إن كان حضور لازلو في ملهى يثير ذلك. فماذا سيجلب في الخارج؟
    Laszlo ve bu amaç çok önemliyse, seni hiçbir şey durduramaz. Open Subtitles إن كنتِ مهتمة بـ لازلو والقضية فلن يمنعكِ شيء.
    Laszlo'yla gidip bavullarıyla ilgilensin. Open Subtitles دع رجلاً يصطحب السيد لازلو ليحمل حقائبه.
    Bay Laszlo'nun bavullarını bul ve uçağa koy. Open Subtitles احمل أمتعة السيد لازلو وضعها في الطائرة.
    Laszlo'nun kaçışına yardım edeceğim fikrine nereden kapıldın? Open Subtitles ما الذي جعلك تظن أني سأساعد لازلو في هروبه؟
    Laszlo'nun kalacağı ya da gideceği, benim için tek keyif meselesi. Open Subtitles رأي في بقاء أو رحيل فيكتور لازلو لا أهمية له.
    Tam Laszlo'ya, ne yazık ki Ona yardım edemeyeceğimi söylüyordum. Open Subtitles كنت أخبر السيد لازلو أنه لا يمكنني مساعدته.
    Laszlo'nun bir kahvehanedeki varlığı bile bu şarkıya ilham veriyorsa, buraya kim bilir daha neler getirir? Open Subtitles أفهمت؟ إن كان حضور لازلو في ملهى يثير ذلك. فماذا سيجلب في الخارج؟
    Laszlo ve bu amaç çok önemliyse, seni hiçbir şey durduramaz. Open Subtitles إن كنتِ مهتمة بـ لازلو والقضية فلن يمنعكِ شيء.
    Şu Lazlo denen adamdan kan aldın değil mi? Open Subtitles لقد أطلقت سراح لازلو هذا ,صحيح ؟ لعينة الدم ؟
    Roland, bu Bay Edmund Lazlo. Open Subtitles رولاند . هذا مستر ادموند لازلو
    Lütfen! Lazlo'yu arayıp Cynthia'yı geri alabilir miyiz? Open Subtitles هلّ يمكننا أن نتّصل ب "لازلو" و نعمل المفتاح لـ "سينثيا" ؟
    Buralarda bir asansör boşluğu var mı Lazlo? Open Subtitles -اذهبي في المصعد من هنا ، "لازلو" ؟ -أنا آسف ؟
    Bu Lazlo Gogolak'ın Cayman Adaları'ndaki ana hesabının numarası. Open Subtitles ذلك هو حساب "لازلو غوجولاك" الرئيسي في: كايمانس"الكبير.
    Lazslo düşmanlarımıza kaptırmaya göz yumamayacağımız bir değerdir. Open Subtitles ْ( لازلو ) ليس من النوع الذي نتحمل خسارته إلى أعداءنا
    Laslo'yla konuştun mu? Open Subtitles نعم حسناً، هل تكلمت مع "لازلو" بعد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more