Sadece köpeğin yüzünde görülen ifade için bu slaytı kullanmak zorundaydım. | TED | أنا مضطرة لاستخدام هذه الشريحة. إنها فقط النظرة على وجه الكلب. |
Yaklaşımımız güç kullanmak zorunda kalmamak için güç kullanma yeteneğimizi ve isteğimizi göstermek. | Open Subtitles | منهاجنا هو اثبات قدراتنا واستعدادنا لاستخدام القوه لذلك قد لا يستلزم منا ذلك |
Ve, tabi, eğer hiç yüzeyiniz yoksa, basit işlemler için avucunuzu kullanmaya başlayabilirsiniz. | TED | وإن لم تجد سطحاً لاستخدام الجهاز، بالإمكان استخدام راحة الكف لإجراء تطبيقات بسيطة. |
Arabam her zaman bozulur. Telefonu kullanmam gerekiyor. | Open Subtitles | سيارتي دائمًا تتعطل أحتاج لاستخدام التليفون فقط |
Parmakları kullanmanın diğer avantajı, 10 taneler. | TED | وايضاً فائدة اخرى لاستخدام الاصابع بالطبع ان لديك عشرا منها |
kullanarak omurilik yaralanmalarını tedavi etmeye başladı. | TED | لاستخدام الخلايا الجذعية الجنينية البشرية لعلاج الحبل الشوكي. |
Biri bir mesaj iletmek istediğinde diğerlerinin hemen gözardı edeceği yolları kullanmayı yeğlerim. | Open Subtitles | عندما يبحث الشخص لكي يوصل رسالة انا افضل لاستخدام السفن ورفض الآخرين بسهولة |
Ve düşündüm ki, bu, annem için etkileyici bir kart yapmam için Scratch'ı kullanmak bir fırsat olabilirdi. | TED | ففكرت أنها قد تكون فرصة لاستخدام سكراتش لصنع بطاقة معايدة تفاعلية لأمي. |
Yeni sesimi arkadaşlarımla kullanmak için sabırsızlanıyorum. | TED | لا أستطيع الانتظار لاستخدام صوتي الجديد مع أصدقائي. |
Matrisleri kullanmak için nasıl çalıştıklarını öğrenmeliyiz. | TED | لذا ، لاستخدام المصفوفات ، يجب أن نتعلم كيف تعمل |
Ve biteceği gün, bu sistemi kullanmak için birilerine yüksek lisans ücretleri ödeyeceğinize emin olabilirsiniz. | TED | وعندما يصلان إلى حل، فتوقعوا أنكم ستدفعون لأحدهم رسوم ترخيص جد ضخمة لاستخدام هذه الأشياء. |
Böylece nöral bir ağ yaptılar, aslında bilgisayarı bu veriyi kullanmak için eğittiler ve işte sonuçlar: | TED | وصنعوا شبكة عصبية، دربوا في الأساس الحاسوب لاستخدام هذه المعطيات وإليكم النتائج. |
Her şeye rağmen, bu fikir psikiyatride oldukça yeni, yani ilaçları zihinsel hastalığı tedavi etmektense, onu önlemek için kullanma fikri. | TED | بغض النظر، الفكرة بأكملها جديدة في الطب النفسي، لاستخدام العقاقير لمنع المرض العقلي بدلاً من مجرد التعامل معه. |
Sonunda bu komik lensleri kullanma fırsatı buldum. | Open Subtitles | وأخيراً تسنت لي الفرصة لاستخدام هذه العدسات الفكاهية |
Bu sabah kredi kartlarımı donanma değişim bürosunda kullanmaya çalıştım. | Open Subtitles | لقد ذهبت لاستخدام بطاقات ائتمانى فى صراف البحريه هذا الصباح |
Soyadına ulaşmak için adını kullanmam gerek. | Open Subtitles | أحتاج لاستخدام اسمها الأول للحصول على الاسم الأخير |
Korkularımız yerine hislerimizi kullanmanın iki büyük yararı vardır. | TED | يوجد هناك فائدتان كبيرتان لاستخدام أحساسينا بدلاً من مخاوفنا. |
İnsanların için özel olarak üretilmeleri gerekiyor, tam da bu yüzden mükemmel bir örnek bu teknolojiyi kullanarak, işitme cihazı için bir koruma kabı yapılabilir. | TED | يجب تصنيعهم فرديًّا لكل شخص، لذلك هذا مثال رائع لاستخدام هذه التقنية في صنع قوقعة تساعد على السمع. |
Eğer öyleyse, Polonyalılar'ı ikna etmek için nüfuzunu kullanmayı dene, Fransızlar'ı sat. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك، في محاولة لاستخدام نفوذها لإقناع البولنديين لشراء الفرنسية. |
- Bir varis sahibi olmak adına büyü kullanacak kadar çaresizdin. | Open Subtitles | كنت يائس في الحصول على وريث لذا قمت بالتحضير لاستخدام السحر |
Onun uzmanlığını bomba vakanda kullanabilirsin. | Open Subtitles | حسناً، ربما تجد طريقة لاستخدام خبرته في قضية المتفجرات |
Gerçek şu ki, önceden belirtilmiş talimatlarla çalışmak yerine Watson bu insan rakiplerini yenmek için mantık kullandı. | TED | في الحقيقة، احتاج وتسون لاستخدام المنطق حتى يتغلب على خصومه البشريين. |
Artık yok. Ama bunu yararıma kullanacağım. | Open Subtitles | ليس بعد الآن، ولكن انا ذاهبة لاستخدام هذا لمصلحتي |
Cevap; bunu senin yerine yapması için teknolojiyi kullanman gerekir. | TED | الإجابة هي، تحتاج لاستخدام التكنولوجيا لتفعلها من أجلك. |
2 yıl önce, kuyruk sokumum işin, parmağını kullanmana gerek yoktu. | Open Subtitles | قبل عامين، لأوجاع العصعص لدي، لم تكن في حاجة لاستخدام إصبعك. |
herkese güle güle holü kullanmama izin verdiğiniz için teşekkürler kim ben mi meşgul bir adamım? | Open Subtitles | وداعاً للجميع شكراً لاستخدام القاعة من هو الرجل المشغول ، أنا ؟ |
Bu yüzden, size vermek istediğim mesaj şu: Bu araçları kullanmamız gerek. | TED | ولذلك فإن رسالتي لكم هي : نحن بحاجة لاستخدام هذه الأدوات ، |