"لاسترجاع" - Translation from Arabic to Turkish

    • geri almak
        
    • almak için
        
    • geri almaya
        
    • geri almanın
        
    800 yıl önce, İngiltere Kralı Aslan Yürekli Richard, Kutsal Toprakları Türklerden geri almak üzere Üçüncü Büyük Haçlı Seferine önderlik etti. Open Subtitles من 800 عام قاد ريتشارد قلب الاسد ملك انجلترا الحمله الصليبيه الثالثه لاسترجاع الاراضي المقدسه من الاتراك
    Konoha adı altındaki herşeyi riske atıyorsun, o belgeyi geri almak için tekniklerimi kullanacağım. Open Subtitles مخاطرة بكل شيء وتحت اسم كونوها سأستخدم أساليبي لاسترجاع المستند
    Jason, Medea ve Argonauts’ın darmadağınık takımı, Altın Post’u almak için zor kazanılmış meceralarından geri dönüyordu. TED الطاقم الغيرمنظم المكون من جيسون، وميديا والأورجنوتس كانوا عائدين من مسعاهم الشاق لاسترجاع قطعة الصوف الذهبية.
    Bu sevkiyatı yollamıyoruz. Sabah oradaki her şeyi geri almaya gideceğim. Open Subtitles لن ننفذ الصفقة ساكون هناك غدا صباحا لاسترجاع البضاعة
    Ve sehpamı geri almaya. Mort'u demek istedim. Open Subtitles ونعم , لاسترجاع حمــالي الشخصي أقصد مورت
    Kuzenin, Venezuelalılardan senin gaz haklarını geri almanın bir yolunu bulmaya çalışıyor. Open Subtitles ابن أخاك على وشك أن يكتشف طريقة لاسترجاع حقوقك من الفنزوليين
    Anlaşılan Excalibur'u geri almanın başka bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles يبدو أنّنا بحاجة لإيجاد وسائل "أخرى لاسترجاع "إكسكالبر
    Burada olmamın tek sebebi o kolyeyi geri almak. Open Subtitles السبب الوحيد لوجودى هنا لاسترجاع القلادة
    Ellerindekini geri almak için bu bir fırsat olabilir. Open Subtitles هذه قد تكون فرصة لكم لاسترجاع تلك المعلومات
    Kupa annemi geri almak için tek şansım. Open Subtitles هذه الكأس هو الفرصة الوحيدة التي لدي لاسترجاع أمي
    Özür dilerim, ama üç bölümden verileri almak için bana emir verildi. Open Subtitles عذرا لكن انا لدى اوامر لاسترجاع البيانات من 3 خدمات
    Diyorsun ki, saldırgan Memur Banks'dan bir paket almak için seni Memur Banks'in evine yolladı. Open Subtitles لقد قلتِ بأنّ رجلاً مسلحاً أجبركِ على دخول منزل الضابط لاسترجاع حقيبة من منزل الضابط.
    Yıldızı geri almaya gittiklerini söylediler. Open Subtitles قال الآخرون بأنهم ذاهبون لاسترجاع النجم
    Bugün beni görmeliydin yalvarmamı, filmi geri almaya çabalamamı. Open Subtitles أبكي وأتوسل لاسترجاع فيلمك
    Eğer paranı geri almaya geldiysen geç kaldın. Open Subtitles -لو أتيت لاسترجاع مالك فقد فات الأوان
    John Ross güvende olduğuna göre Southfork'u geri almanın yolunu artık bulmak zorundayız. Open Subtitles إذن الآن (جون روس) بأمان علينا البحث على طريقة "لاسترجاع "ساوثفورك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more