"لاغونا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Laguna
        
    Şimdi, bunu gerçekten parkurda gözlemlemek istedik ve bunun için güneye Laguna Seca'ya gittik. TED الآن، نريد أن نرى إذا كان يمكننا في الواقع تسجيل هذا على المضمار، لذلك اتجهنا إلى الجنوب إلى لاغونا سيكا.
    Laguna Seca, Salinas ve Monterey arasındaki efsanevi bir yarış pisti. TED لاغونا سيكا هو مضمار سباق أسطوري يقع في منتصف الطريق بين ساليناس ومونتيري.
    Naber? Brian, bu akşam Laguna Kumsalı'nı izlemeye geliyor musun? Open Subtitles هل ستأتي لمشاهدة مسلسل شاطئ لاغونا الليلة؟
    "Bizler kahramanlarımıza dönüşünce onlar yeniden Laguna 37'ye hapsoldular. Open Subtitles وبالعودة إلى أبطالنا, فأنهم وقعوا مرة أخرى في الفخ في لاغونا 37, وفجأة القائد أيبكس قال انتبهوا
    Bunun anlamı hala Laguna'ya gideceğiniz mi? - Bunun olayın senle alakası olduğunu sanmıyorum. - Öyle mi? Open Subtitles هل هذا يعني اننا لا نزال مستمرين في قضية "لاغونا"؟ لا أعتقد إنه مشهدك الخاص
    Laguna Seca'da Stoner arasında olduğu gibi. Open Subtitles "و خصوصا مع "ستونر" في "لاغونا سيكا *لاغونا سيكا هو مدمار يقع في مونتيري في ولاية كاليفورنيا الأمريكية*
    Laguna'da bir motoru patlamıştı ama Valensiya'da yıl sonuna geldiğimizde, Open Subtitles "و انفجار محرك في "لاغونا لكن مع مرور الزمن وصلنا إلى "نهاية الموسم في "فالنسيا
    Laguna'da dinlenmek mümkün değil. Open Subtitles من الواضح أنك لم تحصل "على أي قسط من الراحة منذ سباق حلبة "لاغونا
    Laguna Seca'da, 201 1'de Ducati için yarışacağı duyuruldu. Open Subtitles في "لاغونا سيكا"، لقد أعلن أنه سينظم "لدوكاتي" في 2011
    1712 Laguna Yolu. Dalga mi geçiyorsunuz? Open Subtitles طريق لاغونا 1712 ماذا أتمزح معي؟
    Laguna'ya giden yolu yarılamıştık ama Burt beni dönmeye ikna etti. Open Subtitles لقد كنّا بطريقنا إلى لاغونا .قبل أنّ يقنعني (بيرت)بالرجوع إلى هنّا
    Sonra da baldırlarımı Laguna plajındaki Anma Günü'nde ilk kez herkese göstereceğim. Open Subtitles و من ثم سأعرضها لأول مرة خلال "يوم ذكرى " لاغونا بيتش لاغونابيتش: هيإحدى مدنمقاطعةأورانج ،كاليفورنيا
    Sonra da baldırlarımı Laguna plajındaki Anma Günü'nde ilk kez herkese göstereceğim. Open Subtitles سأقوم بالبدء بخطتي الجديدة للتمارين الرياضية و من ثم سأعرضها لأول مرة خلال "يوم ذكرى " لاغونا بيتش لاغونابيتش:
    Bu Laguna Sahili'nde uçurumdan atlayarak ölmüş. Open Subtitles هذا واحد مات و هو يقفز من "فوق منحدر على شاطىء "لاغونا
    Bu hafta sonu seni, benim 20 yıllık güzel eşimi, nefes kesici Laguna Sahili'ndeki muhteşem Montage Otel ve Tatil Merkezine götürüyorum. The Montage'da son anda yer bulabildin demek? Open Subtitles إلى منتجع وفندق (مونتج) المدهش على شاطئ (لاغونا) الآخذاذ منحك فندق (مونتج) حجزاً أخيراً في الدقيقة الأخيرة؟
    Olive de kuzenlerini görmek için Laguna'ya gitmişti. Open Subtitles وذهبت (أوليف) إلى (لاغونا) لرؤية أبناء عمها
    Laguna Beach'te büyüdü. Open Subtitles عضو في شاطىء لاغونا
    Bu savaş başlığı Laguna insanlarına ait. Open Subtitles قلنسوة الحرب هذه هي لحضارة "لاغونا"
    Ve seni Laguna'daki yeni kaykay parkına götüreceğim Open Subtitles وسأخذك إلى حديقة التزلج الجديدة الرائعة (التي بنوها في (لاغونا
    Bu harika Wally. Glendale'de Laguna açılıyor, Beverly'de işler tıkırında bütün tekneyi turtalar yüzdürüyor. Open Subtitles (أمر مدهش، (والي)، بين (غلانديل)، (لاغونا ستفتتح قريبا و (بيفرلي) تواصل نجاحها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more