"لانتحدث عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuşmasak
        
    • bahsetmiyoruz
        
    • hakkında konuşmuyoruz
        
    • hakkında konuşmayalım
        
    • sesi "
        
    • zil sesi
        
    Bunu şimdi konuşmasak? Open Subtitles هل من الممكن أن لانتحدث عن هذا الآن؟
    - Şunu bir gün olsun konuşmasak? Open Subtitles -هل نستطيع أن لانتحدث عن هذا الشيءليوم واحد
    Yani Lucchese Ailesine ait bir gangsterden bahsetmiyoruz. Open Subtitles اعني اننا لانتحدث عن شخصا ملفقا لعائلة اللوكيزيس
    Üzgünüm, laf kalabalığı yapmak istemem ama burada uyuşturucudan bahsetmiyoruz. Open Subtitles آسفه . لاأقصد ان أكون دقيقة نحن لانتحدث عن أدوية مخدرة
    Neden hiç olmayan çocuklarımız hakkında konuşmuyoruz? Open Subtitles لماذا لانتحدث عن الأطفال واللذين لم يكن لدينا منهم أبدا
    O şey hakkında konuşmayalım. Open Subtitles دعونا لانتحدث عن هذا الشيء
    hayır "zil sesi " , değil yulaf ezmesi. Ne? Open Subtitles لانتحدث عن المسلسل وانما الحبوب التى نأكلها
    Bunu şimdi konuşmasak olmaz mı? Open Subtitles رجاء هل نستطيع ان لانتحدث عن هذا ؟
    Bunu burada konuşmasak? Open Subtitles أيمكننا أن لانتحدث عن ذلك هنا؟
    Bunu burada konuşmasak? Open Subtitles أيمكننا أن لانتحدث عن ذلك هنا؟
    Bunu burada konuşmasak? Open Subtitles "أيمكننا أن لانتحدث عن ذلك هنا
    Ne de olsa mutlu hemşirelerden veya mutlu polislerden hiç bahsetmiyoruz, değil mi? Open Subtitles نحن لانتحدث عن الممرضة السعيدة او الشرطي السعيد
    Anne, doğum günü partisinden bahsetmiyoruz. Open Subtitles امي نحن لانتحدث عن حفلة عيد ميلاد
    Burada sizin o büyük tank toplarınızdan bahsetmiyoruz. Open Subtitles نحن لانتحدث عن أسلحة دبابتك الكبيرة هنا
    Burada sizin o büyük tank toplarınızdan bahsetmiyoruz. Open Subtitles نحن لانتحدث عن أسلحة دبابتك الكبيرة هنا
    Neden baban hakkında konuşmuyoruz? Open Subtitles لما لانتحدث عن أبوك؟
    - Hı hı. - Bunun hakkında konuşmayalım. Burada hasta olabilirdim. Open Subtitles - دعنا لانتحدث عن ذلك.
    - Hı hı. - Bunun hakkında konuşmayalım. Burada hasta olabilirdim. Open Subtitles - دعنا لانتحدث عن ذلك.
    hayır "zil sesi " , değil yulaf ezmesi. Ne? Open Subtitles لانتحدث عن المسلسل وانما الحبوب التى نأكلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more