"لانسمح" - Translation from Arabic to Turkish

    • izin
        
    Eski alışkanlıklarımızın bizi ilerlemek için yaptıklarımızdan alıkoymasına izin veremeyiz. TED في الوقت نفسه، لانسمح للتعلق بالعادات القديمة أن يعيقنا عن المضي قدماً.
    Unuttunuz mu, bu ülkede görücü usulü evliliklere... izin verilmez. Open Subtitles فى بلدنا,لانسمح لأحد بأن يخطط لنا زواجنا.
    Neden bütün hastalıklı göçmenlere izin verip ve her birini yüksek fiyatla geri gönder miyoruz? Open Subtitles لماذا لانسمح للمهاجرات الملائمات ونعيد الغير صالحات
    Özellikle hafta içi seni sinemaya götürmek için benden izin istedi. Normalde hafta içi dışarı çıkmasına izin vermiyoruz. Open Subtitles لقد طلبت مني إصطحابك لأحد الأفلام في أيام الدراسة تحديداً عادة لانسمح لها بالخروج في تلك الأوقات
    Bir daha Jeff'in bizi bölmesine izin vermeyelim. Open Subtitles دعونا لانسمح لجيف ان يفرق بيننا مطلقاً مره أخرى
    Onların Tanrının evine girmesine izin vermiyoruz. Open Subtitles نحن لانسمح بِهم فى بيت الرب أيضاً
    Aslında bu kadar erken saatlerde tatlı yemesine izin vermiyoruz. Open Subtitles اتعلم ماذا ، نحنُ لانسمح حقاً بالحلوياتبهذاالوقتالمبكرمناليوم .
    İzlemek istedim... fakat ebeveynlerim yaş sınırlamalı filmleri izlememe izin vermiyor. Open Subtitles كلا، أرغب بذلك. ولكن والدايّ يمنعونني من مشاهدة الأفلام فوق السن القانوني. - أنت محق لانسمح بذلك.
    Ama korkumuzun bizi ele geçirmesine izin veremeyiz. Open Subtitles لكننا لانسمح لمخاوفنا بالتحكم بنا
    Biz aslında izin vermiyoruz ama, Bay Spatoletti için, isterseniz. Open Subtitles .. استمع أنا - لانسمح بهذا - .. ولكن من أجل القائد (سباتوليتي), إن أردتم
    Biz kişisel etkileşimler için izin vermiyoruz. Open Subtitles نحن لانسمح بالتدخلات الشخصيه
    Stealth teknolojisininde düşmanın eline geçmesine izin vermeyiz. Open Subtitles أن لانسمح لتكنولوجيا علم الـ(ستيلث)... لتقع بين يدي الأشرار.
    Onlara izin vermiyoruz. Open Subtitles لانسمح بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more