"لانهائية" - Translation from Arabic to Turkish

    • sonsuz
        
    • sınırsız
        
    bende öyle insanlara uzatacak sonsuz sayıda zeytin dalı yok, hem de bu gezegende yaşamama tahammül edemeyenlere. TED ليس لديّ أغصان زيتون لانهائية لتمتد إلى الناس الذين لا يريدون رؤيتى على هذا الكوكب
    Temiz yakıtı, bize sonsuz enerji yaratma olanağı veriyor. Open Subtitles يمكننا الآن من إنتاج كمية لانهائية من الطاقة من هذا الوقود النقى
    sonsuz bir set eksi bir sonsuz rakam bir sonsuz rakam kalır. Open Subtitles مجموعة لانهائية ناقص عدد لانهائي يترك عدد لا حصر له
    Ama, kuantum teorisine göre, her evren için bir yoldaki sapaklar gibi yaptığımız her seçimle birbirinden uzaklaşan sonsuz çeşitlilik vardır. Open Subtitles لكن طبقا لنظرية الكم لكلّ كون هناك إختلافات لانهائية تباعد في كلّ إختيار مثل الشوك في طريق
    O zamanlar, dünyanın yalnızca küçük bir kısmı keşfedilmişti ve Dünya sınırsız görünüyor olabilirdi. TED في هذه الأيام، جزء صغير فقط من العالم قد تم اكتشافه، والأرض قد تبدو لانهائية.
    Zamanda herhangi bir anda, sonsuz olasılık vardır. Open Subtitles في كلّ نقطة مع مرور الوقت هناك إمكانيات لانهائية
    Her olasılık için bir paralel evren vardır, o zaman temel olarak sonsuz dala ayrılmış... Open Subtitles لحقائق متوازية لكلّ إفترضية لذا هناك فروع لانهائية بشكل حرفي
    İncelediğiniz olayın hangi durumda olabileceği olasılığını bulmaya çalıştığınızda, sonsuz sayıda cevap elde edersiniz. Open Subtitles أن إحتمالات الحدث .الذى تنظر إليه تكون لانهائية
    Güzel, genç bir kadının, sonsuz kelime oyunları... Open Subtitles منحتنى مراوغات لانهائية لفتاة جميلة, شابة
    İki insan birbirine ne kadar yakın olursa olsun, aralarında sonsuz bir mesafe vardır. Open Subtitles لا يهم كم يكون الشخصان قريباً من بعض ، فهناك مسافة لانهائية تفصلهم
    Ayrıca Tanrı'ya, sonsuz merhameti ile, Kraliçe Katherine ve kızınız kutsanmış Leydi Mary'yi, inanç yolunda tutması, sevgi ile sarması, doğurganlık bahşetmesi ve kutsaması için dua ediyoruz. Open Subtitles وكما نصلي الى الرب من رحمته لانهائية بأن يبارك ويبعث الإيمان والحب , والخصوبة
    sonsuz bir arzulama bu Open Subtitles في سعيه لانهائية من الرغبات في نفس الوقت
    Yüce Ana'ya şükranlarımızı sunuyoruz, onun sonsuz günahkarlığıyla, ve bu hediyelerle bizi ödüllendirdiği için. Open Subtitles لأشكر الأم العظمى للهدايا لتذوق بفضل الخبث لانهائية.
    Bu herifler sanki sonsuz bir dalga oluşturuyor. Open Subtitles أنه مثل هناك موجة لانهائية من هؤلاء الرجال
    Deneyeceğin sonsuz şey vardır. Open Subtitles كانت هناك إحتمالات لانهائية ليجربها الشخص
    Yapamam efendim. sonsuz bir helyum-3 pili var. Open Subtitles لا أستطيع سيدي أنه يحتوي على بطارية الهليوم 3.لانهائية
    Ve bu kutunun en sevdiğim yanı, - anlıyorum ki yaptığım her tür işte bir şekilde kendimi sonsuz olasılıklar dünyasında buluyorum - bu potansiyel hissi. Ve anladım ki gizem, hayal gücü için en iyi katalizör. TED و الذى يجعلنى أحب هذا الصندوق, و ما أدركه فى كل ما أقوم به وأجد منجذبا إلى إمكانية لانهائية ، الشعور بما يحتمل أن يكون. وأنا أدرك أن الغموض هو حافز للخيال.
    Ayrıca Cantor herhangi bir sonsuz kümenin tüm alt kümelerinden oluşan yeni bir küme oluşturulduğunda, orijinal kümeden daha büyük bir sonsuzluk temsil edeceğini gösterdi. TED أظهر العالم كانتور أنه لأي مجموعة لانهائية تشكل مجموعة جديدة تتكون من جميع المجموعات المتفرعة من المجموعة الأصلية تمثل لا نهاية أكبر من تلك المجموعة الأصلية
    Eğer sonsuz sayıda beden görünüşü, düşünme şekli, davranış şekli varsa biyolojik cinsiyette de daha fazla çeşit olması mantıklı değil mi? TED إن كانت هناك أشكال لانهائية للهيئة التي تبدو عليها أجسادنا، ولطريقة تفكير عقولنا، وطريقة تصرّفنا، ألن يكون من المنطقي أن يكون هناك كل هذا التنوّع في الجنس البيولوجي أيضًا؟
    Oldukça büyük, neredeyse sınırsız güçlü çok boyutlu bir varlıksın. Open Subtitles مخلوق متعدد الأبعاد من قوة هائلة لانهائية تقريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more