bende öyle insanlara uzatacak sonsuz sayıda zeytin dalı yok, hem de bu gezegende yaşamama tahammül edemeyenlere. | TED | ليس لديّ أغصان زيتون لانهائية لتمتد إلى الناس الذين لا يريدون رؤيتى على هذا الكوكب |
Temiz yakıtı, bize sonsuz enerji yaratma olanağı veriyor. | Open Subtitles | يمكننا الآن من إنتاج كمية لانهائية من الطاقة من هذا الوقود النقى |
sonsuz bir set eksi bir sonsuz rakam bir sonsuz rakam kalır. | Open Subtitles | مجموعة لانهائية ناقص عدد لانهائي يترك عدد لا حصر له |
Ama, kuantum teorisine göre, her evren için bir yoldaki sapaklar gibi yaptığımız her seçimle birbirinden uzaklaşan sonsuz çeşitlilik vardır. | Open Subtitles | لكن طبقا لنظرية الكم لكلّ كون هناك إختلافات لانهائية تباعد في كلّ إختيار مثل الشوك في طريق |
O zamanlar, dünyanın yalnızca küçük bir kısmı keşfedilmişti ve Dünya sınırsız görünüyor olabilirdi. | TED | في هذه الأيام، جزء صغير فقط من العالم قد تم اكتشافه، والأرض قد تبدو لانهائية. |
Zamanda herhangi bir anda, sonsuz olasılık vardır. | Open Subtitles | في كلّ نقطة مع مرور الوقت هناك إمكانيات لانهائية |
Her olasılık için bir paralel evren vardır, o zaman temel olarak sonsuz dala ayrılmış... | Open Subtitles | لحقائق متوازية لكلّ إفترضية لذا هناك فروع لانهائية بشكل حرفي |
İncelediğiniz olayın hangi durumda olabileceği olasılığını bulmaya çalıştığınızda, sonsuz sayıda cevap elde edersiniz. | Open Subtitles | أن إحتمالات الحدث .الذى تنظر إليه تكون لانهائية |
Güzel, genç bir kadının, sonsuz kelime oyunları... | Open Subtitles | منحتنى مراوغات لانهائية لفتاة جميلة, شابة |
İki insan birbirine ne kadar yakın olursa olsun, aralarında sonsuz bir mesafe vardır. | Open Subtitles | لا يهم كم يكون الشخصان قريباً من بعض ، فهناك مسافة لانهائية تفصلهم |
Ayrıca Tanrı'ya, sonsuz merhameti ile, Kraliçe Katherine ve kızınız kutsanmış Leydi Mary'yi, inanç yolunda tutması, sevgi ile sarması, doğurganlık bahşetmesi ve kutsaması için dua ediyoruz. | Open Subtitles | وكما نصلي الى الرب من رحمته لانهائية بأن يبارك ويبعث الإيمان والحب , والخصوبة |
sonsuz bir arzulama bu | Open Subtitles | في سعيه لانهائية من الرغبات في نفس الوقت |
Yüce Ana'ya şükranlarımızı sunuyoruz, onun sonsuz günahkarlığıyla, ve bu hediyelerle bizi ödüllendirdiği için. | Open Subtitles | لأشكر الأم العظمى للهدايا لتذوق بفضل الخبث لانهائية. |
Bu herifler sanki sonsuz bir dalga oluşturuyor. | Open Subtitles | أنه مثل هناك موجة لانهائية من هؤلاء الرجال |
Deneyeceğin sonsuz şey vardır. | Open Subtitles | كانت هناك إحتمالات لانهائية ليجربها الشخص |
Yapamam efendim. sonsuz bir helyum-3 pili var. | Open Subtitles | لا أستطيع سيدي أنه يحتوي على بطارية الهليوم 3.لانهائية |
Ve bu kutunun en sevdiğim yanı, - anlıyorum ki yaptığım her tür işte bir şekilde kendimi sonsuz olasılıklar dünyasında buluyorum - bu potansiyel hissi. Ve anladım ki gizem, hayal gücü için en iyi katalizör. | TED | و الذى يجعلنى أحب هذا الصندوق, و ما أدركه فى كل ما أقوم به وأجد منجذبا إلى إمكانية لانهائية ، الشعور بما يحتمل أن يكون. وأنا أدرك أن الغموض هو حافز للخيال. |
Ayrıca Cantor herhangi bir sonsuz kümenin tüm alt kümelerinden oluşan yeni bir küme oluşturulduğunda, orijinal kümeden daha büyük bir sonsuzluk temsil edeceğini gösterdi. | TED | أظهر العالم كانتور أنه لأي مجموعة لانهائية تشكل مجموعة جديدة تتكون من جميع المجموعات المتفرعة من المجموعة الأصلية تمثل لا نهاية أكبر من تلك المجموعة الأصلية |
Eğer sonsuz sayıda beden görünüşü, düşünme şekli, davranış şekli varsa biyolojik cinsiyette de daha fazla çeşit olması mantıklı değil mi? | TED | إن كانت هناك أشكال لانهائية للهيئة التي تبدو عليها أجسادنا، ولطريقة تفكير عقولنا، وطريقة تصرّفنا، ألن يكون من المنطقي أن يكون هناك كل هذا التنوّع في الجنس البيولوجي أيضًا؟ |
Oldukça büyük, neredeyse sınırsız güçlü çok boyutlu bir varlıksın. | Open Subtitles | مخلوق متعدد الأبعاد من قوة هائلة لانهائية تقريباً |