"لانهن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çünkü
        
    Bir sınır kasabasında 300 kadın kaybolmuştu, Çünkü yoksul ve esmerdiler. TED 300 امراة قد اختفت في بلدة حدودية لانهن سمراوات و فقيرات
    Çünkü kıllarını kıpırdatmazlarmış. Polonyalı kızlarsa çalışıyorlarmış. Open Subtitles لانهن لم يعملوا شيء بينما البولنديات كن يعملن
    Bütün bu kadınları öldürdün Çünkü gerçek bir erkek olmadığını biliyorlardı. Open Subtitles هل هذا سبب قتلك لتلك النسوة، لانهن اعرفوا بإنك لست رجلاً حقيقي؟
    Bu olay Gujarant da... ...genç gelinlerin intihar etmesiydi... ...Çünkü gelin gittikleri aile tarafından daha çok para getirmeye mecbur bırakılıyorlardı. TED لقد كانت القضية .. انتشار انتحار الزوجات الجديدة .. في مدينة رورال جوجارات لانهن كن يجبرن على العمل كثيراً لجلب المال الى عائلات أزواجهن
    Kazooları sevmiyorum Çünkü arı gibi ses çıkarıyorlar. Open Subtitles لانني لا احبها لانهن يشبهن صوت النحل
    Çünkü çok soğuklar. Şeytan kanı akıyor sanki damarlarında. Open Subtitles لانهن قاسيات ويحملن دماء الشيطان
    Mikrofinans kendi kendine yetme ve kendine saygı sağlayan son derece kuvvetli bir araç ama kadınlar için mikro-umutlarımızın ve mikro-hırslarımızın ötesine geçmeliyiz, Çünkü onların kendileri için daha büyük umutları var. TED ان تمويل المشاريع الصغيرة هي أداة قوية بصورة مميزة والتي تؤدي الى الاكتفاء الذاتي و الاغتناء النفسي ولكن علينا ان نتجاوز الآمال الصغيرة والطموحات المحدودة عندما يأتي الامر للنساء لانهن يملكن في أعماقهن آمالاً وطموحات كبيرة
    Çünkü ücretleri çok az. Open Subtitles لانهن يسوون عمليـاً لا شيء
    Onları kimse istemiyordu. Çünkü dövme yaptırmışlardı. Open Subtitles لم يرغب بهم أحد لانهن موشومات
    Çünkü evde olmayı yeğlerler. Open Subtitles لانهن يفضلن ان يبقين في البيت
    Çünkü o kadar saf ki sana bakınca yürümeyen iki evlilik yapmış ve . bakamadığı üç çocuğu olan başarısız bir müzisyen yerine yakışıklı bir adam görüyor. Open Subtitles لأنهن ساذجات للغاية للنظر إليك يا (جو) لانهن يرين هذا الرجل الكبير الوسيم بدلاً من رؤية الموسيقي الفاشل بزيجتين فاشلتين و ثلاثة أبناء لا يمكنه اعالتهم
    Çünkü bunlar "evet" diyenlerdi Open Subtitles لانهن اللاتي قالن...
    Çünkü bu karılar nankör. Open Subtitles لانهن جاحدات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more