"لايعجبني" - Translation from Arabic to Turkish

    • hoşlanmıyorum
        
    • hoşuma gitmedi
        
    • hoşuma gitmiyor
        
    • sevmedim
        
    • hoşlanmadım
        
    • sevmiyorum
        
    • beğenmedim
        
    • beğenmezsem
        
    • Hoşuma gitmeyen
        
    başka kızlarla yattığını da biliyorum. Bundan hoşlanmıyorum, ama seni tanıyorum. Open Subtitles وأنا أيضاً أعرف أنك تضاجع فتيات أخريات لايعجبني ذلك, لكنني أعرفك
    Onu sahiplenmenden, horlamandan, ona yalan söylemenden hoşlanmıyorum. Open Subtitles لايعجبني تحكمك بها، ولا خداعك لها ولا كذبك عليها
    - Bu hoşuma gitmedi. - Neden? Ne yapıyorlar? Open Subtitles ـ اوه,هذا الامر لايعجبني ابدا ـ ماذا فعلوا؟
    Ben hoşuma gitmiyor. Bu mantıklı değil, akıllı değil, akıllı değildir. Open Subtitles لايعجبني هذا,فهو خالي من المنطق وغبي ,وبلا حكمة.
    eğer bu ölümü hissetmekse, bunu sevmedim bu... bunu sevmedim. Open Subtitles اذا الذي أحس هو الموت لايعجبني انه
    - Buradan hoşlanmadım. - Dik dur. Open Subtitles لايعجبني الوضع هنا - قفي باعتدال -
    O gazeteyi sevmiyorum. Open Subtitles الهذا هو مشترك؟ وشيء آخر لايعجبني أبني المحبط
    Genç oğlum tarafından sorgulanmaktan hoşlanmıyorum. Open Subtitles لايعجبني أن يتم إستجوابي من قبل إبني المراهق
    Bak,sdyney'in yaptıklarından hoşlanmıyorum, ama belki de burda açık fikirli olmaya ihtiyacımız var eğer esrarın Zack'e faydası varsa Open Subtitles انظر . لايعجبني مافعلتة سيدني بقدرك انت لكن ربما يجب ان نوسع أفكارنا هنا
    Erkek arkadaşımla konuşma tarzından, yılışık kedi suratından CW jölesi buladığın korkunç saçından hoşlanmıyorum. Open Subtitles وشكل وجهك لايعجبني شعرك لايروق لي . انا ورائك
    İnsanlar huzursuzlanıyor, çok fazla görüş var. Bundan hoşlanmıyorum. Open Subtitles بدأ النّاس يشعرون بالقلق الكثير من الاراء، لايعجبني ذلك
    - Hayır, hayır. hoşuma gitmedi. Open Subtitles اوه, لا لا لا لا,اوه, لالالالا لا لا لايعجبني هذا
    Emniyet kemerini takmıyorum, suya düşersem içeride sıkışmamak için. Hiç hoşuma gitmedi, hiç hoşuma gitmedi. Open Subtitles لن اربط الحزام لا اريد ان اعلق وانا اسقط من الجسر لايعجبني هذا الامر
    - Fakat bu iş hala hoşuma gitmiyor. - Neyin hoşuna gittiği umurumda değil, Victor. Open Subtitles -ولكن يظل الأمر لايعجبني -لا يهمني ما يعجبك فيكتور
    Senin kadar benim de hoşuma gitmiyor bu durum. Open Subtitles اسمع,لايعجبني الامر أكثر مما يعجبك
    Bunu sevmedim, bunu sevmedim. - Sevdin mi? Open Subtitles لا يعجبني هذا , لايعجبني هذا هل يعجبك؟
    Burayı sevmedim. Oh! Oh. Open Subtitles لايعجبني المكان هنا. يا إلهي. "الزومبي الخبازين."
    Bundan hoşlanmadım, Proteus. Open Subtitles هذا لايعجبني , بروتيوس
    Konuşmanın altındaki düşünceden hoşlanmadım. Open Subtitles إن أسلوب طرحهم لايعجبني.
    Bu konuda yapabileceğim bir şey yok. Ben de sevmiyorum ama kanun böyle. Open Subtitles لايوجد مايمكنني به القيام بشانه لايعجبني انا ايضا لكنه القانون
    Tamam, en kötü senaryo oluştu ve ben bunu beğenmedim. Open Subtitles حسناً, هذا أسوأ سيناريو ظهر وانا لايعجبني ذلك
    Söylediğin herhangi bir şeyi beğenmezsem istedikleri kadar arasınlar, yine de bulamazlar seni. Open Subtitles إذا قلتي اي شي لايعجبني يمكنهم ان ينظروا في كل مكان لكنهم لن يجدونك
    Hoşuma gitmeyen bir şey söylersen seni kodese geri tıkarım. Open Subtitles تقولين شيئاً لايعجبني سألقيك في السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more