Peter, diğer kimseler ne alıyor umurumda değil. Sen bir tane alacaksın. | Open Subtitles | بيتر ، لايهمني ما اخذ ذلك الرجل انت ستحصل على واحدة فقط |
- Güvende olduğun sürece oturabilirsin... - ...umurumda değil ama gelmiyorsun. | Open Subtitles | يمكنك أن تجلس او تقف مادمت بامان لايهمني لكنك لن تأتي |
Bak, yapmam gereken iş umurumda değil, paramı alayım da. | Open Subtitles | انظر ، لايهمني ماذا سأفعل طالما سآخذ اجري كاملا |
Ama öyle bir noktadayım ki artık umrumda değil. | Open Subtitles | وانا وصلت لنقطة بانة لايهمني شي بعد اليوم |
Siktir et onu. umrumda değil. Bu adamdan nefret ediyorum. | Open Subtitles | تباً له , لايهمني أنا أقولها لك , أنا أكره هذا الرجل |
Kim olduğu önemli değil, kılıçlar konusunda Gorash kadar yetenekli kimse yoktur. | Open Subtitles | لايهمني من يكون إذا إستخدم3 سيوف فلن يتمكن من هزيمة يد أوراش اليمنى |
Ne kadar para verdiğin umurumda değil. Daha öteye gitmem. | Open Subtitles | أنا لايهمني كم من المال تعطيني لن لأذهب أبعد |
Bak beni dinle. Kaç barmenin hastalandığı umurumda değil? | Open Subtitles | اسمع، لايهمني كم عدد عمال البار المرضى عندك |
Bak, çılgın olup olmadığını bilmiyorum. Fakat umurumda değil. | Open Subtitles | انظر أنا لا أعلم إن كنت مجنوناً أم لا ولكن هذا لايهمني |
Sen de bana hiçbirşey gönderme. umurumda değil. | Open Subtitles | ،وأريدك أن ترسلني لأي شيء لايهمني مهما كان |
Kim olduğu umurumda değil. Gidip arabamın üstünü kapatmam lazım. | Open Subtitles | لايهمني من يكون أريد فقط وضع غطاء سقف سيارتي |
Jimmy zaten karanlık ve doğaüstü. Hiç umurumda değil. | Open Subtitles | جيمي أصلاً مظلم وغير طبيعي لايهمني كيف يعود |
Nasıl çalıştığı umurumda değil. Tek istediğim buradan çıkmak. | Open Subtitles | لايهمني كيف تعمل , فقط اود الخروج من هنا |
Abisi cezalandırılır. umurumda değil. | Open Subtitles | إذاً،الأخ الأكبر يأخذه إلى السقوط في الخطأ هذا لايهمني كثيراً |
Ne düşündüğün umurumda değil, bu işten kurtulmak için önce tabancayı geri almalısın. | Open Subtitles | لايهمني الكيفية التي تراها فيها الخطوة الاولى للرومج من هذه المسألة هي استعادة المسدس |
Clark, anlamıyorsun. Aydan gelmiş bile olsan umurumda değil. | Open Subtitles | إنك لاتفهم كلارك صحيح لايهمني إن كنت من القمر |
Neden yaptığın umrumda değil. | Open Subtitles | لايهمني السبب الذي دفعك لفعل هذا هذه مشكلتك |
Daha cevap bile veremiyorsun. Selam. Şu an ne yapman gerektiği umrumda değil. | Open Subtitles | اذا لايمكنك الإجابه الآن اذا لايهمني مالذي تفعل الآن |
Yani, dürüst olmak gerekirse, ne yapacağımız umrumda değil ama bence, ikimizin biraz zaman geçirmesi, eğlenceli olabilir. | Open Subtitles | أعني لأكون صادقا معك لايهمني ما الذي سنفعلة و لكنني أعتقد انه سيكون من الممتع قضائنا لبعض الوقت معا .. |
Ne kadar harcadığımız önemli değil, bize yakışanı yapalım yeter. | Open Subtitles | لايهمني كم ندفع لكن اريد الحصول عليه الان |
Ne olduklarından Bana ne. Tek derdim onlara ne yapacağımız. | Open Subtitles | لايهمني ماذا يكونون ولكن يهمني ماذا سنفعل حيالهم |
Kimin köpeği ölmüş yahut kim McDonald's'a giriş yapmış zerre sikimde değil. | Open Subtitles | لأنّه لايهمني أيّ الحيوانات الآليفة قد ماتت أو من قام بتسجيل دخوله في مطعم ماكدونالدز |
Hayatım boyunca kazanmak için çalıştığım bursu kazandım ve gitmem gerekiyor ama benim umurumda bile değil. | Open Subtitles | يفترض بي الرحيل, على منحة جامعية التي قد عملت عليها طوال حياتي ولكن لايهمني |