"لايوجد أحد" - Translation from Arabic to Turkish

    • kimse yok
        
    • kimsenin
        
    • Hiç kimse
        
    • kimse yoktu
        
    Bugün burada kimse yok. Belki iş dışarıdadır. Open Subtitles لايوجد أحد هنا اليوم ربما الأشغال بالخارج
    Burada kimse yok efendim. Ancak buraya gelmemizi istemiş. Open Subtitles سيدي,لايوجد أحد يبدو أنه أرادنا أن نأتي الى هنا
    Konuşacak kimse yok, ...ya da duygularını paylaşabilecek biri. Open Subtitles لايوجد أحد لأتكلم معه أو مشاركة مشاعرك مع الأخرين
    Şimdi bana koca ofiste hiç kimsenin ekstradan bir yardımı alamayacağını mı söylüyorsun? Open Subtitles هل تعني بأنه لايوجد أحد في المكتب بأكمله.. قد يستفيد من شخص إضافي؟
    Gerçek elbette şu ki; Hiç kimse haklı değil. Open Subtitles والحقيقة هي أنه لايوجد أحد على حق
    Merhaba. Ön tarafta kimse yoktu. Randevu zamanım geldi, değil mi? Open Subtitles مرحباً, لايوجد أحد في الأستقبال حان وقت جلستي أليس كذلك؟
    Şu anda da beyni kesilmesi gereken kimse yok. Open Subtitles والآن . لايوجد أحد يحتاج لعملية في دماغة
    açıkça burada güvenebileceğimiz kimse yok ne yapmam gerek şimdi? Open Subtitles يبدو جلياً أنه لايوجد أحد نستطيع أن نثق به هناك لذا مالمفترض علي فعله؟
    Bizi arıyor olmalılar. Çünkü buralarda başka kimse yok. Open Subtitles لابُد وأنهم يبحثون عنا حيث أنهُ لايوجد أحد . غَيرُنا هُنا
    Evde kimse yok. Anlaşıldı. Open Subtitles انهينا التفتيش للتو لايوجد أحد
    Hayır, sizi bekleyen kimse yok. Artık öğretmen değilsiniz. Open Subtitles لايوجد أحد ينتظركِ أنتِ لستِ مدرسة الآن
    Ama çevrede görüşmelerimi yürütecek kimse yok. Open Subtitles مثل هذه الأمور لايوجد أحد لعقد صفقة معه
    Ortalıkta kimse yok ve bu bir acil durum! Open Subtitles لايوجد أحد بالجوار وهذه حالة طارئة
    Şifresi çok işe yaradı. Ama orada "Ses" olabilecek hiç kimse yok. Open Subtitles لقد ساعدنا الرقم السري كثيراً "ولكن لايوجد أحد صوته يمكن ان يكون "الصوت
    -Pin çok işe yaradı. -Ama başka "Ses" e benzeyen kimse yok. Open Subtitles لقد ساعدنا الرقم السري كثيراً "ولكن لايوجد أحد صوته يمكن ان يكون "الصوت
    Şifresi çok işe yaradı. Ama orada "Ses" olabilecek hiç kimse yok. Open Subtitles لقد ساعدنا الرقم السري كثيراً "ولكن لايوجد أحد صوته يمكن ان يكون "الصوت
    Ona yardım edecek kadar onu önemseyen kimse yok. Open Subtitles لايوجد أحد يهتم لها بشكل كافي لمساعدتها
    Bunu yapabilecek kimse yok mu? Open Subtitles لايوجد أحد منكم يستطيع فعل هذا؟
    kimse yok evde, ben yalnızım. Open Subtitles لايوجد أحد هنا , أنا لوحدي فقط
    Biliyorum. Lou, bana hiç kimsenin yardım edemeyeceği konusunda beni ikna etmeye çalıştı. Open Subtitles لقد اقنعنى لوو بانه لايوجد أحد يمكن ان يساعدنى
    Orada kimse yoktu. Open Subtitles لايوجد أحد بالأعلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more