"لايوجد الكثير" - Translation from Arabic to Turkish

    • pek bir şey yok
        
    • fazla bir şey yok
        
    • çok bir şey yok
        
    Şu an enkazı inceliyorum, ama sağlam kalan pek bir şey yok. Open Subtitles أنا أبحث بين الحطام الاّن ولكن لايوجد الكثير
    Olan biten pek bir şey yok. Open Subtitles لايوجد الكثير مما يجرى هنا الفتيات الصغيرة
    Ama maalesef bebek için yapabileceğimiz pek bir şey yok. Open Subtitles ولكني أخشى لايوجد الكثير بإمكاننا عمله من أجل الطفل
    Sofrada pek fazla bir şey yok ama umarım beğenirsin, damadım! Open Subtitles لايوجد الكثير على المائده لكن اتمنى ان تأكل كثيرا يا صهرى
    Anlıyorum, hizmetçine yardım etmek istiyorsun. Ama yapabileceğin çok da fazla bir şey yok. Open Subtitles أعلم أنّك تودّ مساعدة خادمتك ولكن لايوجد الكثير مما يمكنك فعله
    - Bahsedecek çok bir şey yok. Open Subtitles في الحقيقة , لايوجد الكثير لكي اخبرك عنه .
    - Sadece perde. Bakacak pek bir şey yok. Open Subtitles فقط الشاشة هناك, لايوجد الكثير لتشاهده
    Aslında, söylenecek pek bir şey yok. Open Subtitles لايوجد الكثير لـ أقوله ، تعلمين ؟
    Gerçi görülecek pek bir şey yok. Open Subtitles لكن لايوجد الكثير لرؤيته
    Burada yapabileceğimiz pek bir şey yok. Open Subtitles لايوجد الكثير نستطيع فعله هنا
    - pek bir şey yok. Open Subtitles لايوجد الكثير.
    Zaten bakacak fazla bir şey yok. Open Subtitles لايوجد الكثير كي أراه على أي حال
    Şu anda yapabileceğim fazla bir şey yok. Open Subtitles . لايوجد الكثير مما يمكنني فعله
    Söylenecek pek fazla bir şey yok. Open Subtitles لايوجد الكثير ليقال
    Anlatılacak fazla bir şey yok aslında. Open Subtitles لايوجد الكثير لأخبرك عنه
    Söyleyecek çok bir şey yok. Open Subtitles اعني، لايوجد الكثير لقوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more