"لا أبالي إذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • umrumda değil
        
    • çıkması umurumda değil
        
    Ne kadar zor olursa olsun umrumda değil. Open Subtitles اللعنة، إنني لا أبالي إذا كانت تظن أنها مسألة سهلة أم صعبة كالجحيم
    Bütün kemiklerim kırılsa da umrumda değil. Söz veriyorum durmayacağım. Open Subtitles لا أبالي إذا كسروا كل عظمة من جسمي أعدكِ بأنني لن أتوقف
    Bana inanmaman umrumda değil, ama bana zarar vermek istedi. Open Subtitles لا أبالي إذا لم تكن تصدقني ولكنه سيؤذيني.
    İşin ucunun bir kibrit kutusuna ya da keş bir muhbire çıkması umurumda değil. Open Subtitles لا أبالي إذا كانت على ظهر علبـة أعواد ثقاب حتى
    İşin ucunun bir kibrit kutusuna ya da keş bir muhbire çıkması umurumda değil. Open Subtitles لا أبالي إذا كانت على ظهر علبـة أعواد ثقاب حتى
    Kötü haber olsa bile umrumda değil. Open Subtitles لا أبالي إذا كانت أنباء محزنة.
    Denizci olmanız umrumda değil! Open Subtitles أنا لا أبالي إذا كنت من المارينز
    Maçı kaybetmemiz umrumda değil. Open Subtitles لا أبالي إذا كلفنا هذا الأمر المباراة.
    Vietnam Savaşı'na katılmış olman umrumda değil. Open Subtitles ... لا أبالي إذا كنت في حرب فيتنام
    Sakız bile istese umrumda değil. Open Subtitles لا أبالي إذا طلب قطعة علكة.
    Cooper'ın hayatının sonuna kadar hapiste çürümesi umrumda değil. Open Subtitles لا أبالي إذا تعّفن (( كوبر )) في السجن لبقيّة حياته
    Sıcak hava balonundan yapsan da umrumda değil, Charles. Open Subtitles (لا أبالي إذا قُمت بالأمر من داخل بالون هواء ساخن يا (تشارليز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more