"لا أثق بكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • sana güvenmiyorum
        
    • Sana güvenmediğimden
        
    sana güvenmiyorum. Bana gelip yardımımı istedeğinde ilk aklıma gelen şey; Open Subtitles أنا لا أثق بكِ, لكن عندما جئتِ طالبة مساعدتي
    sana güvenmiyorum. Ayrıca tipim değilsin. Open Subtitles حتي لو كنت جذابه أنا لا أثق بكِ كما أنكِ لستِ من الطراز الذي يستهويني
    Ne diyorsun sen? Artık sana güvenmiyorum, bu da her şeyi değiştirir. Open Subtitles أنا لا أثق بكِ بعد الآن، وهذا غيّر كل شئ
    Sana güvenmediğimden değil. Kararlarına güvenmediğimden. Open Subtitles الأمر ليس أنّي لا أثق بكِ أنا لا أثق بقراراتك
    Aslında, Sana güvenmediğimden. Open Subtitles في الواقع، إنه كذلك أنا لا أثق بكِ.
    Çünkü, sebebini tahmin edersin ki sana güvenmiyorum. Open Subtitles أتعلمين، لأن الأمر المضحك في .ذلك، إنّي لا أثق بكِ
    sana güvenmiyorum. Open Subtitles أنا لا أثق بك، لا أثق بكِ في هذا المشفى
    Ben sana güvenmiyorum, sen da bana güvenmiyorsun. Open Subtitles أنا لا أثق بكِ و أنتِ أيضاً لا تثقين بي
    - Güven bana, başka bir yolu olsaydı... - sana güvenmiyorum! Open Subtitles ...ثقِ بي لو كانت هناك طريقةُ أخرى - لا أثق بكِ -
    - Güven bana, başka bir yolu olsaydı... - sana güvenmiyorum! Open Subtitles ...ثقِ بي لو كانت هناك طريقةُ أخرى - لا أثق بكِ -
    sana güvenmiyorum. Open Subtitles أنا لا أثق بكِ.
    sana güvenmiyorum. Open Subtitles أنا لا أثق بكِ.
    - Yine de sana güvenmiyorum. Open Subtitles ما زلت لا أثق بكِ.
    sana güvenmiyorum. Open Subtitles لا أثق بكِ عندما نصل للطريق
    sana güvenmiyorum. Open Subtitles أنا لا أثق بكِ سيدتي
    Ve sana güvenmiyorum. Open Subtitles وأنا لا أثق بكِ.
    Tamamdır. Çünkü ben de sana güvenmiyorum. Open Subtitles لا بأس، فانا لا أثق بكِ أيضًا
    Sana güvenmediğimden değil. Open Subtitles هذا ليس لإنني لا أثق بكِ.
    Sana güvenmediğimden falan değil... Open Subtitles لن أقل هذا لأنني لا أثق بكِ
    Paige, bu Sana güvenmediğimden değil. Open Subtitles "بيج " ليس أني لا أثق بكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more