Kuralları bana hatırlatmanıza gerek yok, Çavuş. | Open Subtitles | . لا أحتاجك أن تتلوا علي اوامر النظام ، أيها الرقيب |
Kusura bakmayın Binbaşı ama işimi nasıl yapacağımı söylemenize gerek yok. | Open Subtitles | مع كل الاحترام أيها القائد.. لكنني لا أحتاجك أن تخبرني كيف أكتب مقالة. |
Babamın avukatlığını yapmana gerek yok. | Open Subtitles | لا أحتاجك أن تجادلني نيابة عن أبي |
- Ama konu işleyişe gelince benimle ilgilenmene ve toy bir delikanlıymışım gibi arkamı kollamana gerek yok. | Open Subtitles | -لكن عندما يصل الأمر لكيفية الإدارة ، لا أحتاجك أن تقوم بالإعتناء بي أو تراقبني كأني مراهق. |
Etrafımda gizlice dolaşıp, beni korumana ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لا أحتاجك أن تتسلل بالجوار, محاولاً حمايتى |
Buraya gelip işime burnunu sokmana ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لا أحتاجك أن تأتي إلى هُنا . وتقحم نفسك في شؤوني |
Babamın avukatlığını yapmana gerek yok. | Open Subtitles | لا أحتاجك أن تجادلني نيابة عن أبي |
Mouth, çıkacağın zaman bana söylemene gerek yok. | Open Subtitles | (ماوث) أنا لا أحتاجك أن تخبرني متى ستخرج |
JT, maceracı olmana gerek yok, tamam mı? | Open Subtitles | لا أحتاجك أن تكون جريئا يا (جي تي)، اتفقنا؟ |
Dickie'yi tutuklamana gerek yok. | Open Subtitles | لا أحتاجك أن تعتقل " ديكي " |
Bana sizin kadar zeki olmadığımı söylemenize ihtiyacım yok. | Open Subtitles | أنا لا أحتاجك أن تقولي لي أنني لست بمستوى ذكائكم |
Durumun ne derece nazik olduğunu bana hatırlatmanıza ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لا أحتاجك أن تذكرني كم هو خطر هذا الوضع |