Bu gerzeklerle yattığımıza inanamıyorum! | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أننا قمنا بعلاقة مع هؤلاء الفاشلين |
Tanrım, bu saçma kıyafetleri artık olmayan bir kulüp için aldığımıza inanamıyorum. | Open Subtitles | يا إلهي .. لا أستطيع التصديق أننا اشترينا هذه الملابس لـ نادي لم يصمد حتى |
Dün gece onu aradığımıza inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أننا اتصلنا عليها الليلة الماضية |
Birbirimizi sadece bir haftadır tanıyor olmamıza inanamıyorum | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أننا عرفنا بعضنا فقط لمدة أسبوع. |
Birbirimizin bekaretini alıp seks için evliliğe kadar beklediğimize inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أننا فقدنا عذريتنا ببعضنا البعض وأنقذنا أنفسنا بالزواج. |
Bir cenazeden sadece bir kamyonun yandan darbesiyle kurtulduğumuza inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أننا نجونا من جنازة كي نتعرض للإصطدام بشاحنة. |
Onlardan birini bulduğumuza inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أننا وجدنا واحدة بالفعل |
Eskiden buraya takıldığımıza inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أننا كنا ننتسكع هنا |
Akraba olduğumuza inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أننا حقاً قرباء |
- Başardığımıza inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أننا فعلناها، فعلناها |
- Kaybettiğimize inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أننا خسرنا |
- Kaybettiğimize inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أننا خسرنا |