Özür dilerim. Komik olmadığını biliyorum ama gülmeden edemiyorum. | Open Subtitles | أعتذر ، أعرف أن الأمر ليس مضحكاً و لكنى لا أستطيع التوقف عن الضحك |
Metrodaki kızı düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بالفتاة التي في القطار |
Elimde değil Morpheus. Düşünmeden edemiyorum. Ya yanılıyorsan? | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف مورفيوس، لا أستطيع التوقف عن التفكير، ماذا لو كنا مخطئين؟ |
Senin için tatsız olduğunu biliyorum ama senden hoşlanmaktan kendimi alamıyorum. | Open Subtitles | أعلم أنك تكره ذلك... ولكني لا أستطيع التوقف عن الإعجاب بك. |
Hayır, o değil, sadece zihnim dolu ve Sha're'yi düşünmekten kendimi alıkoyamıyorum, nerede, ona ne oldu. | Open Subtitles | إنها هكذا بالضبط عقلي يعمل بإستمرار و لا أستطيع التوقف عن التفكير في شاراى أين هي وماذا أصبحت |
Dr. Saroyan kızınızla görüşmeyi bırakamam. | Open Subtitles | د. (سارويان)، لا أستطيع التوقف عن مُواعدة ابنتكِ. |
-Seni düşünmeden edemiyorum. -Seni düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير فيك وأنا أيضا |
Elimde değil Morpheus. Düşünmeden edemiyorum. Ya yanılıyorsan? | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف مورفيوس، لا أستطيع التوقف عن التفكير، ماذا لو كنا مخطئين؟ |
Takılmaya başladığımızdan beri, onu düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | منذ أن جلست معها , وأنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بها |
Evet, ben de seni düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | أجل، وأنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بكِ أيضاً |
Seni gördüğüm andan itibaren seni düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | ..منذ أن وقعت عيني عليك .لا أستطيع التوقف عن التفكير بك |
Ritz'deki son gecemizi düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير في آخر ليلة لنا معاً هنا في فندق الريتز |
Bilmiyorum. Roger hakkında düşünmeden edemiyorum? | Open Subtitles | لا أعرف لماذا و لكننى لا أستطيع التوقف عن التفكير به |
Seni düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | ياالهي , لا أستطيع التوقف عن التفكير بكي |
Ben de öyle. Çıplak kadınları düşünmekten kendimi alamıyorum. | Open Subtitles | حتى أنا, لا أستطيع التوقف عن التفكير بالنساء |
Onu büyükannesi büyütüyor. Endişelenmekten kendimi alamıyorum. | Open Subtitles | .جدتها هي من تربيها لا أستطيع التوقف عن القلق |
Belki, ama onu düşünmekten kendimi alamıyorum. | Open Subtitles | ممكن، لكني لا أستطيع التوقف عن التفكير به. |
Charlie, sonunda bu gece ilk kez öpüşebildim ve kendimi hala sırıtmaktan alıkoyamıyorum. | Open Subtitles | حسناً يا تشارلي , أخيراً حصلت على قبلتي الأولى الليلة و الآن لا أستطيع التوقف عن الإبتسام |
O yüzden, hayır hanımefendi Michelle'le görüşmeyi bırakamam. | Open Subtitles | لذا لا، يا سيّدتي، لا أستطيع التوقف عن مُواعدة (ميشيل). |
Titrememi durduramıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن الارتجاف أنت تترك الهواء الدافئ |
Mesela boşalırken ne kadar pislikmişim gibi davransan da... neden seni daha çok sevmeme engel olamıyorum? | Open Subtitles | ربما مثل : بغض النظر عن سوء معاملتك لي لا أستطيع التوقف عن حبك ؟ |
- Memelerinden gözümü alamıyorum. Senin sorunun ne ya? | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التحديق بثدييك. |
Aklımdan bir türlü çıkaramadığım güçlü, seksi meleği mi diyorsun? | Open Subtitles | هل تعني القوي، ملاك مثير لا أستطيع التوقف عن التفكير؟ |
Müzik yapmadan duramıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن عمل الموسيقى |
Seni düşünmeden duramıyorum. | Open Subtitles | أوه , اللعنة كل ما في الأمر أنني لا أستطيع التوقف عن التفكير فيكِ |