"لا أظنها" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu sanmıyorum
        
    • emin değilim
        
    • olduğunu düşünmüyorum
        
    • sanmam
        
    • Bence bu
        
    • olduğunu hiç sanmıyorum
        
    • değmez bence
        
    - Bunun çok iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Mükemmel bir fikir. Open Subtitles ــ لا أظنها فكرة سديدة ــ إنها فكرة رائعة
    Bu senin kararın, ama bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles الأمر يعود لكِ, لكني لا أظنها فكرة صائبة
    Babanın adamlarından biriyle bu kadar fazla vakit geçirmenin iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنها فكرة جيدة قضاء الوقت مع أحد موظفي والدك
    Gerçekten duyguları var mı emin değilim. Open Subtitles لا أظنها قادرة على أي شعور حقيقي
    Açıkçası, bu dükkanda olduğundan da emin değilim. Open Subtitles وبصراحة لا أظنها موجودة فى هذا المتجر
    Bunun fikirle bir ilgisi olduğunu düşünmüyorum. Bu ortada, sen çekicisin. Open Subtitles لا أظنها مسألة وجهة نظر، أمر واضح أنِك جذّابة
    Geceleri dikkat çekmediği için ağladığını sanmam. Open Subtitles لا أظنها تبكي في الليل من قلة الاهتمام بها
    Bence bu mesajları senin açığa çıkarman kazara değil. Open Subtitles أتعلم، لا أظنها صدفة أنك الشخص الذي اكتشف تلك الرسائل
    Bunun iyi bir fikir olduğunu hiç sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنها فكرة جيدة
    Yani, tekrar etme oyununu herkesten çok severim fakat işte pek uygun olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles قصدي، أنا أحب لعبة التكرار أكثر من أي أحد أنا فقط لا أظنها مناسبة لجو العمل
    - Sizi Noel kartı listesine almak için olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنها تريد إضافتكما إلى قائمة معايدات الكريسماس
    Harika bir şey olacak. Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles ـ سوف يكون شيئاً رائعاً ـ لا أظنها فكرة جيّدة
    Bakın, çok önemli değil. Bir polis meselesi olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles الأمر ليس مهماً لا أظنها مسألة تستدعي وجود الشرطة
    Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles أوكي أنا لا أظنها فكره جيده وحسب
    Bunun mantıklı olmakla alakalı olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles ما نحتاجه من مسرح الجريمة لا أظنها مسألة معقولية " سام "
    Kendisinin bildiğinden bile emin değilim. Tanrım. Open Subtitles لا أظنها تعرف من الأساس ياإلهي
    Yazıyı görmemi istediğinden emin değilim. Open Subtitles لا أظنها أرادت مني رؤيتها
    İyi bir fikir olduğundan emin değilim. Open Subtitles لا أظنها فكرة سديده
    Buralarda dolaşmanın iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum... Open Subtitles لا أظنها فكرة جيدة أن نمشي حول ..
    Bunun gerçekten, iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum Open Subtitles اسمعي، أنا لا أظنها فكرة جيدة.
    Fakat konserler için tekniği olduğunu sanmam. Open Subtitles لكن لا أظنها تملك مواهب السينمفونيات
    - Gidip onu bulmam gerek. - Lana, Bence bu iyi bir fikir değil. Open Subtitles علي البحث عنها - لانا لا أظنها فكرة جيدة -
    Bunun iyi bir fikir olduğunu hiç sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنها فكرة جيدة
    Sürpriz ne olursa olsun, aşırı hızdan ceza yemeye değmez bence, öyle değil mi? Open Subtitles مهما كانت المفاجأة لا أظنها تستحق الحصول على مخالفة سرعة أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more