Hayır, hayır. Para veya başka bir şey istediğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أظن أنه يريد مالاً أو شئ من هذا النوع |
Bu adil değil! Görev sorumluluğu duymanın yanlış olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | ليس هذا إنصاف، لا أظن أنه من الخطأ الإحساس بالواجب |
Evet, ben pek bu evliliği tam anlamıyla onaylayabileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | نعم، لا أظن أنه يمكنني الإحتماع تحت سقف واحد معهما |
Sadece gerçek aşkınla seviştikten sonra koşup bir adamla evlenmemen gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | لا أظن أنه يمكنك أن تتسرعي بالزواج من رجل بعد ممارسة الحب اللطيف مع حبك الحقيقي |
- Ya, pardon, bakar mısın. - bence seni dinlemiyor. | Open Subtitles | اووه ، المعذرة ، المعذرة لا أظن أنه يستمع لك |
Bizi dünyanın en iyi yerine götürdüğünü sanmıyorum, ...fakat onunlayım. | Open Subtitles | لا أظن أنه يقدم العرض الأفضل في العالم لكنني معه |
(Alkış) Çok büyük bir alkışı hakediyor gerçekten çünkü son üç aydır pek uyuduğunu sanmıyorum. | TED | تصفيييق إنه يستحق الكثير من التصفيق لأني لا أظن أنه نام كثيرا خلال الشهور الثلاث الماضيه ، حقيقتا |
Beni seyret, baba. Henüz atlayabileceğini sanmıyorum Bonnie. | Open Subtitles | لا أظن أنه يجب أن تقومي بالقفز بعد يا بوني |
Ama sana karşı kendini kaybedeceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | وعندما يتمكله لا أظن أنه سيفقد أعصابه معكِ |
Tuvalete gitmem gerekiyor, tutabileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى المرحاض، لا أظن أنه بإمكاني التحمل أكثر |
Eğer, Tanrı varsa onun kötü biri olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | أتعرف؟ لو اتضح أن الرب موجود، فأنا لا أظن أنه شريرٌ. |
Ama kendi kendinize yaşayabilecek kadar kalabalık olduğunuzu sanmıyorum. | Open Subtitles | لكنى لا أظن أنه لا يوجد عدد كاف منكم يعيش فى يُسْر طَوْعاً |
Hayır, bunun mümkün olacağını sanmıyorum. Hiç mümkün değil. | Open Subtitles | كلا، لا أظن أن هذا ممكناً لا أظن أنه ممكن على الإطلاق |
Biliyor musun. Onun kadar iyi bir kadın bulmanın mümkün olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | حقاً, لا أظن أنه من الممكن إيجاد امرأة بمثل التميز الذي كانت عليه , أتفهمني؟ |
Onun kasten burada bırakıldığını sanmıyorum Elliott. | Open Subtitles | إليوت , أنا لا أظن أنه تـُـرك هنا عن قصد |
Bunu anlamanın mümkün olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أظن أنه هناك طريقة تجعلك تفهمين هذا الأمر. |
Her neyse, beni henüz tanıdığını sanmıyorum. | Open Subtitles | على كل الحال, لا أظن أنه يعلم بأمري حتى الآن |
İyi çünkü bunu tek başıma yapabileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | جيد، لأنني لا أظن أنه يمكنني فعلها بنفسي |
Asıl sevdiğin ile sevişip ondan sonra gidip bir herifle evlenemezsin diye düşünüyorum. | Open Subtitles | لا أظن أنه يمكنك أن تتسرعي بالزواج من رجل بعد ممارسة الحب اللطيف مع حبك الحقيقي |
bence onu kiliseye getirmenize gerek yok. | Open Subtitles | لا أظن أنه في السن المناسب للحضور لمذبح الكنيسة بعد |
- Gaz mı? Ülkenin bu tarafında gaz saldırısı olacağını hiç sanmam, hayatım. | Open Subtitles | لا أظن أنه سـيحدث هجوم بالغاز على هذه القرية ولا يمكن حدوث هذا |
Uğraşılacak bu kadar şey olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | أنا أقدِر مجهودك، لكنني لا أظن أنه يوجد الكثير لتفعليه. |
32 yıldan sonra birbirimize pek bir sürprizimiz kalmadı sanırım. | Open Subtitles | بعد 32 عام، لا أظن أنه مازال لدينا أي مفاجآت |