"لا أعرف أي شيء عنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hakkında hiçbir şey bilmiyorum
        
    Ama benden kaçıyorsun. - Senin Hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles ـ أنا لا أعرف أي شيء عنك ـ سأخبركِ بأي شيء تودين معرفته
    O zaman dezavantajlı bir durumdayım çünkü senin Hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles إذاً، أنا غير مستفيد لأني لا أعرف أي شيء عنك
    Gerçekten. Şimdi düşününce, senin Hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles حقاً ، الآن بينما أفكر بذلك فأنا لا أعرف أي شيء عنك
    Biz, birlikte bir gün geçirdik, ama yanısıra Hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لقد قضينا اليوم سويا، لكنني لا أعرف أي شيء عنك.
    Hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Sen bir, sen... Open Subtitles يإلهي، لا أعرف أي شيء عنك أنتِ..
    Senin Hakkında hiçbir şey bilmiyorum, Nerden geldin. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عنك و لا من أين أتيت
    Senin Hakkında hiçbir şey bilmiyorum. TED لا أعرف أي شيء عنك.
    Hakkında hiçbir şey bilmiyorum ve açıkçası... Open Subtitles لا أعرف أي شيء عنك ...وبصراحة أكثر
    Hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عنك
    Senin Hakkında hiçbir şey bilmiyorum, öğretmenim. Open Subtitles أوتدري؟ لا أعرف أي شيء عنك
    Senin Hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عنك
    - Senin Hakkında hiçbir şey bilmiyorum ben. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عنك.
    Ben ise senin Hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عنك .
    - Senin Hakkında hiçbir şey bilmiyorum ama. Open Subtitles لكنني... لا أعرف أي شيء عنك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more