"لا أعرف عم" - Translation from Arabic to Turkish

    • bahsettiğini bilmiyorum
        
    • bahsettiğinizi bilmiyorum
        
    Hayır dostum, neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles ــ بالطبع تعرف ــ كلا يا رجل, لا أعرف عم تتحدث
    Neden bahsettiğini bilmiyorum çünkü liseden eski bir kız arkadaşım yok. Open Subtitles لا أعرف عم تتحدثين لأن ليس لدي أي رفيقات سابقات يذهبن لهذه الجامعة
    Yemin ederim ki, neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles أقسم بالله أنني لا أعرف عم تتحدث
    - Neden bahsettiğinizi bilmiyorum, efendim ama silahı indirmenizi-- Open Subtitles ..ـ لا أعرف عم تتحدث ولكنني أقترح أن تقوم ـ لقد حطمته ، أليس كذلك؟
    Zaman, boşluk değildir. Hayır neden bahsettiğinizi bilmiyorum. Open Subtitles الوقت و ليس المكان، لا أعرف عم تتحدثين
    Neden bahsettiğini bilmiyorum bebeğim. Open Subtitles لا أعرف عم ماذا تتحدث يا عزيزي
    - Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف عم تتحدثين. بلى، تعرف.
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف عم تتكلم
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف عم تتحدثين
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ... لا أعرف عم تتحدثين
    Yemin ederim, neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles أقسم أنني لا أعرف عم تتحدث
    -Neden bahsettiğini bilmiyorum. -Bilmiyorsun? Open Subtitles لا أعرف عم تتحدث؟
    Bay.. neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف عم تتحدث يا سيدى
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف عم تتحدث
    Dinle baba, neden bahsettiğini bilmiyorum, tamam mı? Open Subtitles أبى, لا أعرف عم تتحدث.
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف عم تتكلم
    Neden bahsettiğini bilmiyorum bile. Open Subtitles لا أعرف عم تتحدثين
    Söyledim size. Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. Open Subtitles أنظر، لقد أخبرتكم للتو لا أعرف عم ماذا تتحدثون!
    - Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. - Corky tabii ki biliyordu. Open Subtitles لا أعرف عم ماذا تتحدث - كوركي) عرف بالطبع) -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more