İnsan kaynakları sana bildirdi mi bilmiyorum ama... | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان قد أخبروك في قسم الموارد البشرية |
Önceden ezberlenmiş sözcükler mi, bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كنتِ تقولينها بشكل عفوي أم لا |
Hardal dolu kâsenin arkasında duruyor çıplak mı, değil mi bilmiyorum. | Open Subtitles | وعارضه عارضة جميلة وتقف خلف وعاء من الخردل وأنا لا أعرف ما إذا كانت يجب أن تكون عارية أو لا |
Söylemek istediğim şey için o zamana kadar beklemeli miyim bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا أنا أفضل عدم الانتظار حتى ذلك الحين لشيء أريد أن أقول لكم. |
"Bak, aklın böyle şeylere ilgi duyuyor mu bilmiyorum ama her eyalette çekim yaptın, biliyorsun di mi? | TED | أنظر لا أعرف ما إذا كان دماغك مهتماً بهذه النوعية من الأشياء أو لا، هل تدرك لقد صورت المشاهد في كل دولة؟ |
J.D., daha 23 yaşındayım. Bunları isteyip istemediğimi bile bilmiyorum | Open Subtitles | أنا في الثالثة والعشرين فقط، حتى إنني لا أعرف ما إذا كنت أريد أياً من هذه الأمور |
Bu senaryoyu hatırlıyor musun bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كنت تتذكر هذا السيناريو أم لا |
Gitmiş olduğu için mi korktuğumu yoksa orada olma ihtimali yüzünden mi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كنت خائفةأنيكونقدرحل.. أومنانهمازالهناك .. |
Sıcaktan mı nemden mi bilmiyorum fakat, ...bu şehir bugün çıldırmış olmalı. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان هو درجة الحرارة أو الرطوبة أو ما، ولكن هذه المدينة مجنون اليوم. |
Söyledi mi bilmiyorum ama fikirden nefret etti. | Open Subtitles | ، لا أعرف ما إذا بإمكانكم التنبؤ بذلك .. و لكنه كرهه |
Çünkü çocukları yatırıp yatırmamam gerekli mi, bilmiyorum. | Open Subtitles | لأنّي حقّاً لا أعرف ما إذا كان أضع الأطفال في السرير أو لا. |
Bunu bir kayanın üstünde bulduk. Bir anlam ifade eder mi bilmiyorum. | Open Subtitles | وجدنا هذا فوق صخرة لا أعرف ما إذا كان يعني شيئاً |
Buna maddi gücümüz yeter mi bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنا نستطيع تحمل تكاليف هذا. |
Makarna iyi bir fikir mi bilmiyorum. Sanırım Sarah kalmayacak. | Open Subtitles | .لا أعرف ما إذا كانت الباستا فكرة جيدة ..لا أعلم إن كانت سارة باقية |
Bunu söylemeli miyim bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان ينبغي لي أن أقول هذا. |
Bu yeni faaliyetini sever miyim bilmiyorum... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت اححب طريقة التعامل الجديدة, |
Yardımcı olur mu bilmiyorum fakat bayan oldukça güzel. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان سيكون من أي مساعدة لك ولكن سيدة جميلة جدا. |
Çiviler için yapılabilecek herhangi bir şey var mı yok mu bilmiyorum. | Open Subtitles | لو لم يكن هناك الإشفيني أنا لا أعرف ما إذا كان الأمر له أي علاقة بالمسامير أو لا |
Bu dünya gerçek mi onu bile bilmiyorum, ben gerçek miyim? | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما إذا كان هذا العالم حقيقي، لا أعرف ما إذا كنت حقيقي. |
Beni duyuyor musun bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت تستطيع أن تسمع لي. |
Onlar var diye, mutlu mu olsam iğrensem mi bilemedim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت تريد أن تكون سعيدا كانت موجودة أو حقق تماما بها. |
İçeri girmem iyi olur mu bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان الذهاب للداخل أفضل شيء |
Şu anda o yalnız ama benden hoşlanır mı bilemiyorum. | Open Subtitles | انها وحيدة الآن ولكني لا أعرف ما إذا كانت تحبني |