"لا أقدر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yapamam
        
    • Yapamıyorum
        
    • Olmaz
        
    • hiç hoşuma
        
    • edemem
        
    • hoşuma gitmiyor
        
    • yapamayacağım
        
    • memnun değilim
        
    Tüm bu kanlı işleri falan tek başıma Yapamam, biliyor musun? Open Subtitles لا أقدر على فعل ذلك لوحدي سيهدرون دمي , أتعلم ؟
    Arkadaşım olduğun için sana yardım ediyorum ama artık bunu Yapamam. Open Subtitles ساعدتك لأنك صديقي لكنني لا أقدر على مواصلة فعل هذه الأشياء
    Bunu Yapamam, üzgünüm. Open Subtitles لا يمكنني ملاحقتك أكثر من هذا لا أقدر أنا آسف
    Neden bu harabede kendim arama Yapamıyorum? Open Subtitles لماذا لا أقدر أن أجري مكالمة من مستنقع النفايات هذه؟
    - Bu akşam Olmaz. Ama sana bir sorum var. Open Subtitles لا أقدر إدارة الأمر عنّك الليلة لكن لديّ سؤالاً لك
    Bu paranoyakça saçmalıkları bana kakalaman hiç hoşuma gitmedi. Open Subtitles أنا لا أقدر لك ترويج وإشاعة جنون العظمة عني
    Bu kişisel bir şey değil. Sürekli aynı şeyi tekrar edemem. Hayatında bir defa riske gir! Open Subtitles هذا الأمر ليس شخصياً سام لا أقدر الاستمرار بهذا خاطري ولو مرة
    İyi de herif onun kıçını mıncıklıyor, bu hiç hoşuma gitmiyor. Open Subtitles إنّني لا أقدر يديه اللتان تلتفان حول مؤخرتها
    bu benim asla yapamayacağım bir iş. Open Subtitles نعم أنظر، ذلك شئ لا أقدر أن أفعله أبدا..
    Bakın söylediklerinizi anlıyorum, bayan ama Yapamam çünkü kardeşim... Open Subtitles أنظرى,أنا أعلم ما الذى تتحدثين عنه,يا سيده لكن أنا لا أقدر لأن أخى هل هو رئيسك؟
    Yapamam! Sanırım soğuk yüzünden üzerine yapıştım. Open Subtitles أنا لا أقدر, أعتقد أعتقد نحن ملتصقان من التجمد
    Keşke anlatabilsem, ama Yapamam. Open Subtitles لا أستطيع اكتشافه أود لو أنني أستطيع ، لكن لا أقدر
    Yapamam. Çok fazla işim var. Open Subtitles لا أقدر فعل ذلك ، لديَّ الكثير من العمل لأنجزه
    Yapamam. Bu şekilde yaşayamam. Open Subtitles أنا لا أستطيع أنا لا أقدر على العيش هكذا
    Bir defa makinedeki hayalet oldum. Bunu yeniden Yapamam. Open Subtitles سبق وأن كنت شبحاً آلياً من قبل، لا أقدر أن أفعل ذلك مجدداً
    Ben yetişkin birisiyim, bunu şimdi bile Yapamam. Open Subtitles أنا رجل بالغ الآن لا أقدر على فعل ذلك حتى
    Bu hissi bastırmaya çalıştım, ondan kaçmaya çalıştım ama bunu Yapamıyorum ve artık yapmakta istemiyorum. Open Subtitles لقد حاولت ان اقتل هذا الشعور وحاولت ان اهرب منه لكني لا أقدر ولا أريد ذلك بعد الآن
    - Beyin hasarı. - Bazı şeyleri Yapamıyorum. Open Subtitles إنها إصابة الرأس هناك أشياء لا أقدر على فعلها
    Küba'da nasıl Kastro Caddesi Olmaz? Open Subtitles لا أقدر أن أكون في شارع كاسترول في كوبا هذا جنون
    İnsanların söyleyeceklerini engelleyemem ve kimin inandığını da kontrol edemem. Open Subtitles لا أقدر على التحكم بما بقوله الناس لا أقدر على التحكم لما يؤمنون به
    İşyerimde, herkesin görebileceği bir yerde, sanki senin kız arkadaşınmışım gibi dolabıma böyle bir şey bırakman hoşuma gitmiyor. Open Subtitles أنا لا أقدر كائن في مكان عملي و أجد هذه معلقة على خزانتي لكي يطلع عليها الجميع .. مثل أنا صديقتك اللعينة.
    Seni yapamayacağım bir şey hayal kırıklığına uğratacak zaten. Open Subtitles كلا ، ما لا أقدر على فعله سوف يخيّبُ أملكِ فقط إسترخي.
    Ayrıca söyler misiniz gönderdiği muhbir kılıklı ak dediğime kara diyen lanet stüdyosundan memnun değilim. Open Subtitles هل يمكنك إخبارهاَ أيضاَ بأني لا أقدر إرسالها مدمنة الاستديو التابعة لها للتجسس علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more