"لا أقول أنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • demiyorum
        
    • olduğunu söylemiyorum
        
    Sana uyuşturucu satıcısı demiyorum, ama sen bir film yapımcısısın. Open Subtitles أنا لا أقول أنك تاجر مخدرات و لكنك منتج سينمائي
    Haklısın demiyorum ama haklıysan nasıl ispat ederiz? Open Subtitles لا أقول أنك محق لكن إن كنت, كيف سنثبت هذا؟
    Bir yelkencinin ya da kimyagerin sanatını icra ettiği zaman tatmin olduğu gibi bir tatminkarlık almazsın demiyorum. Open Subtitles أنا لا أقول أنك لا تحصلين على أي رضا بنفس طريقة التي يحصل عليها البحار أو أو يحصل عليها الكيميائي
    Yalan söylüyorsun demiyorum ama aldın, cevabını aldın. Open Subtitles أنا لا أقول أنك مخطئ لكنك حصلت عليها لقد حصلت على الأجوبة
    Haklı olduğunu söylemiyorum ama görevin gerçeklerini bilmeyi hak ediyorlar. Open Subtitles أنا لا أقول أنك محق و لكنهم يستحقون معرفة حقائق المهمة
    Sam, tamamen hatalı olduğunu söylemiyorum. Open Subtitles سام ,أنا لا أقول أنك كنت مخطئه تماما
    Sana yalancı demiyorum ama benim mesleğimde, bir adam sana güvenlik kodunu verdiğinde, çoktan ganimeti alıp kaçmış olur. Open Subtitles أنا لا أقول أنك كاذب ولكن في عرف رجال الاعمال عندما رجل يعطيك رمز خزينته، وقال انه قد اختفى بالفعل مع المسروقات
    Gitmen gerekiyor demiyorum... Open Subtitles .. أنا لا أقول أنك يجب أن تغادر
    Uyduruyorsun demiyorum tamam mı? Open Subtitles لا ، أنا لا أقول أنك تختلق هذا مفهوم ؟
    Kendi grubumu kurmak istiyorum siz de gelin demiyorum ama... senin ve Nicolette'in bana yardım etmeniz hoşuma gider Open Subtitles سأفتح مجلتي الخاصة وأنا لا أقول أنك مُلتحق ولكني أقول بأني سأكون مهتمة جداً في الحصول على طلبك و(نيكوليت)
    Sana salon erkeğisin demiyorum ama merak ettim, seni dövüşmeye iten neydi? Open Subtitles - الشارع انا لا أقول أنك مربع او ما شابه, لكن فقط لدي الفضول لمعرفة سبب الذي جعلك تريد أن تصبح مقاتل
    Sanat işinde olsaydın değilsin demiyorum ama olsaydın çalışman-- Open Subtitles أنت تعرف، إذا كنتم عمل فني ... وأنا لا أقول أنك لا ... أنت ستكون الدراسة في ...
    Unuttun demiyorum. Open Subtitles أنا لا أقول أنك نسيت.
    Kapak modelisin demiyorum. Open Subtitles أنا لا أقول أنك عارض بالغلاف
    Caesar'ı ezmek istiyorsun demiyorum, Open Subtitles لا أقول أنك تريد ذلك
    Hatalısın demiyorum. Open Subtitles أنا لا أقول أنك مخطئه
    Öyle yap demiyorum. Open Subtitles أنا لا أقول أنك ستسقطين
    Ben simdi demiyorum ... Open Subtitles أنا لا أقول أنك كذلك الآن
    Bak, yaşlı bir aslan olduğunu söylemiyorum ama eskisi gibi de kükremiyorsun. Open Subtitles " آرلو " اسمع لا أقول أنك أسد الشتاء لكن زئيرك
    Kötü bir mucit olduğunu söylemiyorum. Open Subtitles أنا لا أقول أنك مخترع سيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more