"لا أكذب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yalan söylemiyorum
        
    • yalan söylemem
        
    • Yalan değil
        
    • Yalan yok
        
    • - Söylemiyorum
        
    • yalan söylemedim
        
    • yalan söyleme
        
    - Dedektifler, tutuklayın onu. - Yalan söylemiyorum. Open Subtitles أيّها العملاء ، ألقوا القبض عليه أنا لا أكذب
    Tony, bana inanmalısın. Bu kez Yalan söylemiyorum. Open Subtitles تونى , يجب أن تُصدقنى . إننى لا أكذب هذه المرة
    Yalan söylemiyorum! Daha herkesi aramadım. Lütfen, bana yardım etmelisin. Open Subtitles أنا لا أكذب ، لم أجرب أحداً بعد أرجوك ، يجب أن تساعدني
    Aslında biliyor musun... ben yalan söylemem. Ben onları vurmaya gidiyorum. Open Subtitles في الواقع، أتعلمين أمراً، أنا لا أكذب أنا فقط سأذهب لأقتلهم
    Bu Yalan değil. Open Subtitles ماذا تقولين؟ لا أكذب عليكِ هذه هي الحقيقة
    - Bana yalan söyleme, doktor. - Bakın, ben Yalan söylemiyorum. Open Subtitles ـ لا تذكب على يا دكتور ـ انظر، أنا لا أكذب عليك
    Yalan söylemiyorum. Ve prensese bir mesaj yollamak istiyorsanız... Open Subtitles أنا لا أكذب إن أردتم إرسال رسالة إلى الأميرة
    Eğer bana bir şey olsaydı, bunu bilirdim. Yalan söylemiyorum. Open Subtitles كولكونيل سأعلم إذا حصل شئ مثل هذا لي سوف أعلم , أنا لا أكذب
    Sana Yalan söylemiyorum. Seni kandırmıyorum. - Senden kesinlikle kaçmıyorum. Open Subtitles أنا لا أكذب عليك و لا أخونك و بالتأكيد أنا لا أتجنبك
    - Bilirsin bana yalan söylemenden nefret ederim. - Yalan söylemiyorum. Open Subtitles تعرف أنني أكره أن تكذب علي - أنا لا أكذب -
    Yalan söylemiyorum. Gerçekten, Marriott'ta bir kilisede aldım. Open Subtitles ــ أنا لا أكذب ــ جدياً، اتّبعت حلقة دراسية في الـ ماريوت
    Erkek arkadaşımı kaçırdı. Yalan söylemiyorum. Beni öldürmeye çalıştı. Open Subtitles لقد أخذ صديقي، أنا لا أكذب لقد حاول قتلي، لقد رأيت السيارة
    Gelmediğini söyledim ya. Yalan söylemiyorum. Open Subtitles لقد أخبرتك مسبقًا ، لم يكن هناك ، أنا لا أكذب
    Hayır, Yalan söylemiyorum. Kanıtlayabilirim, bak. Open Subtitles لا ، أنا لا أكذب أستطيع أن أثبت لك ، انظري
    Yemin ederim, Yalan söylemiyorum. Open Subtitles أقسم لك بأني لا أكذب لقد شاهدته يقوم بذلك
    - Yalan söylemiyorum, yoldaş. Open Subtitles . أنا لا أكذب أيها الرفيق . وأيضاً لا تُناديني بـرفيق
    Tabi ki bizdik. Böyle bir konuda yalan söylemem. Open Subtitles لماذا ، نحن أول ناس أنا لا أكذب بشأن هذا الأمر
    Tabii ki eminim. yalan söylemem, bilirsin. Open Subtitles بالطبع أنا متأكدة , فأنا لا أكذب و أنت تعرف ذلك
    Bu Yalan değil. Open Subtitles ماذا تقولين؟ لا أكذب عليكِ هذه هي الحقيقة
    Yalan değil. Ben geldiğimde her yeri çürüktü. Open Subtitles لا أكذب , إنها لاتزال تبدو مثل الكدمة الكبيرة عندما وصلت إلى هنا
    Yalan yok, aslında teknik olarak bu kadar iyi olmana hayret ettim. Open Subtitles أنا لا أكذب, في الواقع تعجبت من مهارتكِ
    - Söylemiyorum. Az önce ayrıldı. - Ne söyledi ? Open Subtitles لا أكذب,لقد رحلت للتو ماذا قالت؟
    Ama en azından kendime yalan söylemedim. Open Subtitles لكن على الأقل انا لا أكذب على نفسي بذلك والأن ساعدني
    Nasıl biri olduğumu gayet iyi biliyorsun. Kendine yalan söyleme. Ben söylemiyorum. Open Subtitles تعرفين من أي الرجال أنا لا تكذبي على نفسكِ, فأنا لا أكذب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more