Dalga geçmiyorum. Biraz hayal gücüyle burayı düzeltebilirsiniz. | Open Subtitles | لا أمزح , بقليل من التخيل يمكنك تنظيم هذا المكان |
Dalga geçmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أمزح بالواقع وستراني هنا بعد ساعة |
Sadece bana yardım edecek biri olduğunu söylüyorum. Dalga geçmiyorum Syd, benimle gelmeni istiyorum. | Open Subtitles | لدى شخص سيساعدنى فى الذهاب أنا لا أمزح,أريدك أن تأتى معى |
Tavuk salatası yiyemez. Şaka değil. | Open Subtitles | و لا يمكنها أن تأكل سلطة الدجاج، لا أمزح |
El işi, okçuluk felan. Şaka değil. Olanı söylüyorum. | Open Subtitles | أنا لا أمزح هذا مايبدو الأمر عليه |
Benim loncama izinsiz girildiğinde asla şaka yapmam. | Open Subtitles | أنا لا أمزح أبداً عندما انتهك الماجيين حرمة طائفتي |
- Ha! Şaka yapıyorsun. - Şaka yapmıyorum. | Open Subtitles | لا إنا لا أمزح, أترك الهاتف أرفع يدك إلى الأعلى |
- Hayır Morty Jr., Ben ciddiyim. | Open Subtitles | كلا يا مورتي الإبن إنني لا أمزح معك |
Sana bunu bir kere söyleyeceğim, Jack "boktan" Twist ve Dalga geçmiyorum. | Open Subtitles | سأقول لك شيء يا جاك تويست لمرة واحد وأنا لا أمزح |
Yemin ederim,çocuklara sor Dalga geçmiyorum | Open Subtitles | أقسم على ذلك، فلتسأل هؤلاء الرجال أنا لا أمزح |
Dalga geçmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أمزح في الواقع كم عدد الأصابع التي أرفعها ؟ |
Tüm gece sevişirler. Dalga geçmiyorum. | Open Subtitles | إنهن يضاجعن طوال الليل، أنا لا أمزح معك. |
Ya bana yada ambulansa git.. Dalga geçmiyorum.. | Open Subtitles | انه أحد الأمرين أنا أو سياة إسعاف أنا لا أمزح |
Dalga geçmiyorum, o silahı bana getireceksin. | Open Subtitles | حسنا, إذن أنا لا أمزح, عليك أن تقوم بإرجاعه لي |
İnsanların kafasını kesiyor. Dalga geçmiyorum! | Open Subtitles | إنه يقطع رؤوس الناس أنا لا أمزح |
Şaka değil, Bir keresinde tavuk salatalı sandviç verdik Limuzinin arkasına kustu. | Open Subtitles | لا أمزح لقد أطعمناها سلطة الدجاج مرة... فتقيأت في السيارة |
Ama ben gülmüyorum adamım. Sen de biliyorsun bu bir Şaka değil! | Open Subtitles | (لكني لا أضحك يا (ري لذا فأنت تعرف أني لا أمزح |
Hayır, Şaka değil Yılanısırığı. | Open Subtitles | لا.. أنا لا أمزح عضة أفعى |
Söz konusu popodan ağza olduğunda şaka yapmam. | Open Subtitles | أنا لا أمزح عندما يتعلق الموضوع بالقذاره |
Asla şaka yapmam. O kadının her şeyimizi almasına izin verdik. | Open Subtitles | أنا لا أمزح أبدا الطريقة التي تركنا بها تلك المرأة تسرقهم منا |
Milyar dolarlık işlerden bahsederken asla şaka yapmam. | Open Subtitles | لا أمزح أبداً عندما أتحدث عن صفقة بمليار دولار |
- Şaka yapmıyorum. Gidecek bir yerim yok. | Open Subtitles | انا لا أمزح, ليس لدى أى مكان لأذهب اليه؟ |
- Hayır Morty Jr., Ben ciddiyim. | Open Subtitles | كلا يا مورتي الإبن إنني لا أمزح معك |
Eğer değilsen ayvayı yedik. şaka yapmıyorum. | Open Subtitles | لأننا سنموت هنا لو لم تكن متأكد انا لا أمزح |