"لا أملك شيئاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hiçbir şeyim yok
        
    • bir şeyim yok
        
    Yine de hâlâ Hiçbir şeyim yok. Open Subtitles ،لكن بطريقة أو بأخرى لازلت لا أملك شيئاً
    Ama sonra şu hale gelmeye başlar: "20'li yaşlarım neredeyse bitiyor, ve elimde yaptığım Hiçbir şeyim yok. TED لكن بعد ذلك يتغير الأمر إلى التالي: "إن مرحلة العشرينات قد شارفت على الانتهاء، و لا أملك شيئاً لأثبته لنفسي."
    Sana bir elveda hediyesi vermek isterdim. Ama Hiçbir şeyim yok. Open Subtitles أريد أن أُعطيك هدية لكنني لا أملك شيئاً
    "Gecenin Kraliçesi" filiminden "Hiçbir şeyim yok" Open Subtitles "أنا لا أملك شيئاً" من "ملكة الليلة" لـ نانسي جاربر
    Size bir önsezi ile günah çıkarma odasına gelen korkmuş cemaat mensupları dışında verecek bir şeyim yok. Open Subtitles لا أملك شيئاً آخر أعطيك إياه سوى أفراد الأبرشية الخائفين
    Çünkü Jacksonville'e gitmek için giyecek bir şeyim yok. Open Subtitles لأننى لا أملك شيئاً لإرتدائه فى " جاكسونفيل"
    Ve ödül "Gecenin Kraliçesi"... filiminden "Hiçbir şeyim yok"un. Open Subtitles الفائزة هي "أنا لا أملك شيئاً" من فيلم "ملكة الليل" كلمات وألحان نانسي جاربر
    Hiçbir şey söyleyemem. Söyleyecek Hiçbir şeyim yok. Open Subtitles لا أملك شيئاً لقوله لاشيء إطلاقاً
    Benim Hiçbir şeyim yok. Open Subtitles أنا لا أملك شيئاً.
    "Hiçbir şeyim yok" filimi ve şarkısından alıntı. Open Subtitles أعني أنه فيلم "أنا لا أملك شيئاً" أمراً عادياًباعتبارالاسطوانات... والأفلام وكل هذا.
    Kaybedecek Hiçbir şeyim yok. Open Subtitles لا أملك شيئاً لأخسره.
    Yiyecek Hiçbir şeyim yok. Open Subtitles لا أملك شيئاً لأكسبه
    O olmazsa, Hiçbir şeyim yok demektir. Open Subtitles من دونه، لا أملك شيئاً
    Değerli Hiçbir şeyim yok! Open Subtitles لا أملك شيئاً ذا قيمة.
    Diğer her şeyle birlikte. Hiçbir şeyim yok! Open Subtitles و إلى جانب كل هذا, فأنا لا أملك شيئاً!
    - Benim Hiçbir şeyim yok. - Benim de Hiçbir şeyim yok. Open Subtitles أنا لا أملك شيئاً - أنا لا أملك شيئاً -
    Çulsuzun tekiyim. Hiçbir şeyim yok. Open Subtitles أنا محطمة ، أنا لا أملك شيئاً
    "Hiçbir şeyim yok" şarkısıyla hâlâ listelerde olan çok yönlü aktris ve şantöz, sonuçta herşeye sahip olabilir. Open Subtitles ومن استمرار احتلال أغنية فيلمها الأخير " لا أملك شيئاً" في القمة... يبدو أن الممثلة المغنية متعددة المواهب ستمتلك في النهاية كل شيء.
    Umrumda bile değil. Çünkü kaybedecek bir şeyim yok. - Tamam. Open Subtitles أنا لا أبالي، لأني لا أملك شيئاً أخسره.
    Gizli bir şeyim yok. Open Subtitles . لا أملك شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more