Pardon, Burada kimse yok. Diğer binaya geçtiler, kimse kalmadı. | Open Subtitles | لا احد هنا، لقد رحلوا الى بناية اخرى لا احد هنا. |
Üzgünüm, FBI'ın en istenmeyen adamı dışında Burada kimse yok. | Open Subtitles | اسف, لا احد هنا هم اكثر الغير مرغوب فيهم FBl لكن |
- Burada kimse yok demiştin! - Sana çabuk ol dedim! | Open Subtitles | أخبرتني أن لا احد هنا - وأخبرتك أن تأتي بأسـرع وقت - |
Burada hiç kimse yok. İyi duyduğundan emin misin? | Open Subtitles | لا احد هنا هَل أنت متأكد مما سَمعت؟ |
İçeride kimse yok. | Open Subtitles | لا احد هنا |
- Burada kimse yok, efendim. - Burada da yok, efendim. | Open Subtitles | لا احد هنا يا سيدي لا احد هنا |
- Burada kimse yok, efendim. - Burada da yok, efendim. | Open Subtitles | لا احد هنا يا سيدي لا احد هنا |
Burada kimse yok. | Open Subtitles | لا احد هنا هل تسمع هذا؟ |
Hadi! Burada kimse yok | Open Subtitles | هيا ، لا احد هنا |
Burada kimse yok. Yalnızız. | Open Subtitles | لا احد هنا اننا لوحدنا الان |
Burada kimse yok. | Open Subtitles | ـ لا احد هنا ـ انهار |
- Size Burada kimse yok diyorum. | Open Subtitles | -انا اخبرك بذلك، لا احد هنا. |
Burada kimse yok. | Open Subtitles | ...لا احد هنا انتظر |
Burada kimse yok. | Open Subtitles | لا احد هنا |
Burada kimse yok. | Open Subtitles | لا احد هنا |
Burada kimse yok. | Open Subtitles | لا احد هنا |
Burada kimse yok. | Open Subtitles | . لا احد هنا |
Burada kimse yok. | Open Subtitles | لا احد هنا |
Burada hiç kimse 1950'yi tekrarlamak istemiyor.. | Open Subtitles | لا احد هنا يستطيع ان يداوي جراح الخمسين |
Molly, Burada hiç kimse yok. Sakin ol tamam mı? | Open Subtitles | مولي, لا احد هنا فقط اهدئي اتفقنا ؟ |
İçeride kimse yok. | Open Subtitles | لا احد هنا |