"لا اريد ان اكون هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • burada olmak istemiyorum
        
    Lütfen eve götür beni. burada olmak istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان اكون هنا ارجوك, خذني الي المنزل
    Hayır, burada olmak istemiyorum. Open Subtitles لا انا اعرف انني لا اريد ان اكون هنا مجددا
    "burada olmak istemiyorum, ve sikimde değil." Open Subtitles بأنني لا اريد ان اكون هنا ولا اكترث بالامر؟
    İkisinde de burada olmak istemiyorum. Eve gidiyorum. Open Subtitles في كلتا الحالتين لا اريد . ان اكون هنا ، لذلك انا ذاهب للبيت
    JP, deniyorum ama burada olmak istemiyorum. Open Subtitles انا احاول يا رجل انا لا اريد ان اكون هنا
    Sadece daha fazla burada olmak istemiyorum. Open Subtitles انا فقط لا اريد ان اكون هنا بعد الان
    Uyandığında burada olmak istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان اكون هنا عندما تستيقظ
    burada olmak istemiyorum. Open Subtitles انا اريد ان اغادر الان ! انا لا اريد ان اكون هنا
    Gerçek şu ki şu anda burada olmak istemiyorum. Open Subtitles الحقيقة هي انه لا اريد ان اكون هنا الان
    Siz olmadan burada olmak istemiyorum. Open Subtitles انا لا اريد ان اكون هنا من دونكما
    Ben de burada olmak istemiyorum zaten. Tamam, çıktım. Open Subtitles انا لا اريد ان اكون هنا حسنا ، جيد
    - burada olmak istemiyorum. Katlanamıyorum. Open Subtitles لا اريد ان اكون هنا , لا استطيع الوقوف عليه .
    burada olmak istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان اكون هنا
    Artık burada olmak istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان اكون هنا بعد الان
    Bende burada olmak istemiyorum. Open Subtitles انا لا اريد ان اكون هنا ايضاً
    burada olmak istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان اكون هنا
    burada olmak istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان اكون هنا
    burada olmak istemiyorum! Open Subtitles لا اريد ان اكون هنا
    burada olmak istemiyorum. Kobata Rest'te olmak istiyorum. Open Subtitles لا اريد ان اكون هنا (اريد ان اكون بمطعم (كوباتا
    - Lütfen, burada olmak istemiyorum! Open Subtitles - رجاءا، انا لا اريد ان اكون هنا !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more