| - Size inanmıyorum. Annemin orada olduğunu biliyorum. - Lütfen, matmazel. | Open Subtitles | انا لا اصدقك,انا اعرف ان امى بالأعلى هناك ارجوك يا انسة |
| - Korkunç bir tartışma yaşandı ve... - Onu öldürmüş olamazsın. Sana inanmıyorum. | Open Subtitles | كان شجارا رهيبا لا يمكن ان تكوني قتلته انا لا اصدقك |
| - Nasıl yaptığımı bilmiyorum, fakat... - Sana inanmıyorum. | Open Subtitles | قمت بذلك لا اعرف كيف لكنني فعلته انا لا اصدقك |
| İnanmıyorum, ama biliyor musun bütün yapmam gereken, seni etrafta 7 gün dolaştırıp... karnını yarmanı beklemek. | Open Subtitles | انا لا اصدقك ولكن يمكنني ان ادور بك بلا هدف لسبعة ايام حتي تشق امعاءك |
| Sana inanmamamı söyledi | Open Subtitles | قال لى ان لا اصدقك |
| - İnanmıyorum, benden daha iyi olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | لا اصدقك تعتقد انك افضل مني؟ |
| - Birleşik Devletler gizli servisindenim. - Sana inanmıyorum. | Open Subtitles | واعمل بالعمليات الخاصة للولايات المتحدة انا لا اصدقك.. |
| Sana inanmıyorum. Ölmeye hazır insanlar gördüm. | Open Subtitles | لا اصدقك ، فقد رأيت اشخاص يرغبون في الموت |
| Sana inanmıyorum. Bu insanlara neler yapabileceğimi biliyor musun? | Open Subtitles | لا اصدقك يا رجل هل تعرف ماذا سافعل باولئك الناس؟ |
| Öncelikle sana inanmıyorum. İkincisi de bu, yaptığının ırkçılık olduğunu değiştirmez. | Open Subtitles | اولاً لا اصدقك ، ثانياً مايزال هذا عنصرياً |
| Nasıl bildiğini bilmek istiyorum çünkü bildiğine inanmıyorum. | Open Subtitles | حسنا, اريد ان اعرف من اعلمك بذلك لانني لا اصدقك. |
| Polise anlattığın hikâye bu olabilir, ama ben inanmıyorum. | Open Subtitles | ربما تكون هذا القصة التي اخبرتها للشرطة لكني لا اصدقك |
| Buna inanmıyorum. İşleri benim için çok zorlaştırıyorsun. | Open Subtitles | انا لا اصدقك انت تُصعّبين الأمر علىّ |
| - Yalan söylüyorsun,inanmıyorum sana,Danglars! | Open Subtitles | انت كاذب انا لا اصدقك , دانجلرز |
| - Sana inanmıyorum. - İnanmıyor musun? Tamam. | Open Subtitles | انا لا اصدقك - انت لا تصدقينى ,اوه , رائع , حسنا - |
| Keşke size inanabilsem. Ne yazık ki, inanmıyorum. | Open Subtitles | اتمنى ان اصدقك ولكن لسؤ الحظ لا اصدقك |
| - Biz bir bilimadamı takımıyız... - Size inanmıyorum! | Open Subtitles | نحن فريق من العلماء انني لا اصدقك |
| - Bir Tanrı olmak istemiyorum. - Sana bir anlığına bile inanmıyorum. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون اله لا اصدقك لثانية |
| Hayır mı? İnanmıyorum. Bu kadar saf olduğu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | لا لا اصدقك هل تعتقدينى ذلك المغفل هراء |
| Teşekkür ederim, tatlım. Hayır, sana inanmıyorum. Neol Babayı dövmüş olamazsın. | Open Subtitles | انا لا اصدقك انت لم تضرب سانتا كلوز |
| Sana inanmamamı söyledi. | Open Subtitles | قالت لي... أن لا اصدقك! |
| - İnanmıyorum, benden daha iyi olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | لا اصدقك تعتقد انك افضل مني؟ |