"لا اصدق بأن" - Translation from Arabic to Turkish

    • inanamıyorum
        
    Michael'ın beni öylece önünden ittiğine inanamıyorum. Ben de! Open Subtitles يا الهي , لا اصدق بأن مايكل . دفعني عن الطريق بذلك الشكل
    Babamın bizi sevişirken gördüğüne inanamıyorum. Open Subtitles إنه فقط, إنني لا اصدق بأن أبي رآنا نمارس الجنس
    Varrick'in böyle bir şey yapabileceğine ve hiçbirimizin bunu öngörememiş olmasına inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق بأن فاريك كان يسعى لفعل هذا الشيء ولم يلاحظ احد مايفعله
    Oturup Gloria'nın birleşme zırvalıklarını dinlemek zorunda kaldığımıza inanamıyorum. Open Subtitles انا لا اصدق بأن عليك الجلوس والاستماع لكلوريا وثرثرتها عن برنامج التكامل
    O piçin seni vurduğuna inanamıyorum. Open Subtitles انا لا اصدق بأن هذا اللقيط قد صوب عليك
    Bu ayaklanmanın satışa yardımcı olduğuna inanamıyorum. Sen manyaksın. Open Subtitles لا اصدق بأن هذا الشغب ساعدنا أنت مجنون
    Bu kızı birinin öldürmek isteyeceğine inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق بأن احدهم قد يود قتل هذه الفتاة
    Ben sadece, hepsinin gittiğine inanamıyorum. Open Subtitles انا لا اصدق بأن جميعها أٌلقي بها
    Bunların tekrar yaşandığına inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق بأن هذا يحدث مجدداً
    Bu aptalın hâlâ burada olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق بأن الغبي لا زال هنا
    Bu aptalın hâlâ burada olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق بأن الغبي لا زال هنا
    Bunun olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق بأن هذا يحدث لنا.
    Sonunda bunun olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles انا لا اصدق بأن هذا حصل اخيرا
    Emily'nin seni yalnız bıraktığına inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق بأن ايميلي تركتك وحدك
    Bunun gerçekten olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق بأن هذا يحدث حقيقة
    En yakın arkadaşım Boone'un öldüğüne inanamıyorum Open Subtitles لا اصدق بأن صديقي المفضل بون) ميت)
    Chad'in bana bunu söylemediğine inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا اصدق بأن (تشاد) لم يخبرني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more