"لا اطلب منك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Senden
        
    • demiyorum
        
    Senden karar vermeni istemiyorum sana ne yapacağını söylüyorum. Open Subtitles جراهام.. انا لا اطلب منك اى قرار انا اقول لك ما يجب ان تفعله
    Senden bir şey yapmanı istemiyorum, bunu kendi vicdanın söylemeli. Open Subtitles انا لا اطلب منك ان تغعل شيئا با ضميرك هو الذة عليه ان يسال
    Senden kapatmanı istemiyorum, sadece sesini kıs, lütfen. Open Subtitles انا لا اطلب منك ان تطفئه, فقط اخفض الصوت.
    Senden yapamayacağın bir şey istemiyorum. Open Subtitles انظر, أنا لا اطلب منك فعل أي شيء لا تقوم
    Şimdi, bak, sana konuyla ilgilen demiyorum. Sadece neler olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles الآن، أنا لا اطلب منك التدخل في هذا ولكني اريد أن اعرف ما الذي يحصل
    Senden duruşmaya gitmeni istemiyorum. Open Subtitles انا لا اطلب منك ان تترافع عنه في المحكمه.
    Bende Senden izin istemiyorum. Cain hastanede ve biz onu oradan çıkartacağız. Open Subtitles أنا لا اطلب منك الإذن ، إن " كين " في المشـفى و نحن سنخرجه
    Senden işini bırakmanı istemiyorum. Open Subtitles انا لا اطلب منك ان تتركى وظيفتك
    Senden mutlu olmanı da beklemiyorum. Open Subtitles انا لا اطلب منك ان تكون سعيد فيه
    Senden porno filminde oynamanı istemiyorum. Open Subtitles حسنا لكنني لا اطلب منك ان فيلم فاحشه
    Senden beni sevmeni istemiyorum! Open Subtitles انا لا اطلب منك ان تعجب بى الان
    Tavuğa çadır kurdurmanı istemiyorum Senden. Open Subtitles انا لا اطلب منك ان تعاشري دجاجة
    Bak, Senden kız arkadaşım olmanı istemiyorum. Open Subtitles انا لا اطلب منك ان تكوني رفيقتي
    Senden onu arabanın altına atmanı istemiyorum. Open Subtitles انا لا اطلب منك ان تلقيه تحت الحافلة
    - Senden fal bakmanı istemiyorum. Open Subtitles انا لا اطلب منك ان تكوني كاهنة.
    Senden bir şey yapmanı istemiyorum. Open Subtitles انا لا اطلب منك اى شئ
    Senden hiçbir şey istemiyorum. Open Subtitles وانا لا اطلب منك شيئا
    Evet, evet, aldım. Ama Senden çek istememiştim. Open Subtitles لكني لا اطلب منك شيكات
    Gerçekten terli ama işinde iyidir Hadi ama bişey yap demiyorum ki Open Subtitles قم بفعل اشياءك فأنا ساخرج مع كارلو حسنا, انا لا اطلب منك ان تفعل شيئا, ولكن ان تقول مرحبا للرجل فحسب
    Düşüp kalkalım demiyorum, Shane. Open Subtitles أنا لا اطلب منك مرافقه, إنما توصيله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more