"لا بد أنهما" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmalılar
        
    Yukarda değiller. Bahçede olmalılar. Open Subtitles ليسا بالأعلى، لا بد أنهما قد عادا إلى الحديقة
    Yanlış yerde diz çöküp, yanlış tanrıya dua etmiş olmalılar çünkü militanlar tarafından esir alınmışlar. Open Subtitles لا بد أنهما ركعتا في مكان خاطئ ودعيتا إلهاً خاطئاً. لأنهما محتجزتان لدى فدائيين من جماعة ما.
    Helikopter inerken onu ve pilotu pusuya düşürmüş olmalılar. Open Subtitles لا بد أنهما نصبوا له كمينا عندما كانت المروحية تهم بالهبوط
    Ama kaçmış olmalılar. Bence kaçmış olmalılar. Open Subtitles لكن لا بد أنهما هربتا، أظنّهما حتمًا هربتا، أليس كذلك؟
    Arka merdivenlerden arka kapıya doğru gitmiş olmalılar. Open Subtitles لا بد أنهما قد ذهبا من أسفل الدّرج من خلال الباب الخلفي.
    Portalı açmak için gereken son parçayı geri almış olmalılar. Open Subtitles ‏‏‏لا بد أنهما استعادا القطعة الأخيرة‏ ‏‏المطلوبة لفتح البوابة‏‏
    Yeni gelenler daha yeni çıktı. Çıkarken kilitlemiş olmalılar. Open Subtitles غادرت الوافدتان الجديدتان للتو لا بد أنهما أقفلتاه في خروجهما
    Bir yerlerde karşılaşmış olmalılar. Open Subtitles لا بد أنهما تلاقيا في نقطة ما.
    Bana söylemeden bir yere gitmiş olmalılar. Open Subtitles لا بد أنهما ذهبا لمكانِ ما دون اخباري
    Çok çaresiz durumda olmalılar. Open Subtitles لا بد أنهما قد يإسا
    Adem ve Havva, burada yaşamış olmalılar. Open Subtitles "آدم" و "حواء"، لا بد أنهما عاشا هنا.
    Birine ait olmalılar. Open Subtitles لا بد أنهما لشخص ما
    Birisini temsil ediyor olmalılar. Open Subtitles لا بد أنهما بدلاء لأحد ما
    Telefonlarını kapatmış olmalılar. Open Subtitles لا بد أنهما قد أغلقا هواتفهما
    Bir sebeple evlenmiş olmalılar. Open Subtitles لا بد أنهما تزوجا لسبب ما.
    Callie ve Jesus arasında çok stresli olmalılar. Open Subtitles لا بد أنهما واقعتان تحت ضغط كبير بسبب (كالي) و (هيسوس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more