"لا تؤمنين" - Translation from Arabic to Turkish

    • inanmıyorsun
        
    • inanmadığını
        
    • inanmıyor
        
    • inanmazsın
        
    • inanmıyorsan
        
    • İnanmadığın
        
    • inanmıyorsunuz
        
    Senden daha yüce bir varlığın seni yaratıp, sevdiğine ve kolladığına inanmıyorsun yani? Open Subtitles أنتِ لا تؤمنين بذلك أن بالأعلى يجري خلقكِ و حبكِ و رعاكِ ؟
    Son göremiyorsun. Doğru olduğuna inanmıyorsun Open Subtitles الأمر لا نهاية له أنت لا تؤمنين بأنها الحقيقة
    Tanrı'ya inanmıyorsun ama adamın birine inanıyorsun. Open Subtitles لا تؤمنين بالله لكن مستعدة لوضع إيمانك التام برجل؟
    Artık şirketin bunu örtbas ettiğine inanmadığını mı söylüyorsun? Open Subtitles اذا انت لا تؤمنين البتة بأن الشركة قامت باخفائه
    İsa'ya inanıyorsun ama mucizelere inanmıyor musun? Open Subtitles أتؤمنين بالمسيح، لكن لا تؤمنين بالمعجزات؟
    Ayrıca sen psikolojiye inanmazsın. Open Subtitles وأتعلمين شيئاً؟ أنت لا تؤمنين حتى بعلم النفس. صحيح؟
    Eğer ona inanmıyorsan, başka şeylerde var. Open Subtitles طالما أنك لا تؤمنين بهذا الهراء فهناك هراء آخر
    İnançlı bir kadın olduğunu görebiliyorum. Ama kocanla aynı şeylere inanmıyorsun. Open Subtitles يمكنني رؤية أنكِ إمرأة مؤمنة، لكن لا تؤمنين بنفس الأشياء التي يؤمن بها زوجك
    yaşamdan sonrasına neden inanmıyorsun? Open Subtitles إذن،أنتِ لا تؤمنين بالحياة الأخرى؟ لماذا؟
    Helikopterde söylediklerine gerçekten inanmıyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تؤمنين حقا بما قلتيه في المروحية ، أليس كذلك؟
    Evet hoşsun ama deve gibi uzunsun ve hayaletlere de inanmıyorsun. Open Subtitles أنتِ جميلة جداً ، ولكنكِ طويلة بشكل مخيف ، كما أنكِ لا تؤمنين بوجود الأشباح
    Harika olmadığını düşünüyorsan demek ki hayalime inanmıyorsun. Open Subtitles و اذا لم تعتقدي انه رائع هذا يعني أنك لا تؤمنين بحلمي
    - Bayan Shirley'e inanmıyorsun değil mi? Open Subtitles أنتي لا تؤمنين بالآنسية شيرلي أليس كذلك؟
    Çadıların varlığına inanmadığını duydum. Open Subtitles سمعت شائعة تقول أنك لا تؤمنين . بوجود ساحرات في هذا العالم هل هذا حقيقي؟
    Peri masallarına inanmadığını sanıyordum. Open Subtitles أعتقد أنكِ قلتى أنكِ لا تؤمنين بالخرافات
    Pekala, perileri inanmadığını biliyorum ve senden inanmanı istemiyorum. Open Subtitles حسناً، أعلم بأنكِ لا تؤمنين بالجنّيات، و أنا لا أطلب منكِ هذا
    Sen lanete inanmıyor olabilirsin, ama ben sana inanıyorum. Open Subtitles ربّما لا تؤمنين بوجود اللعنة لكنّي أؤمن بك
    Evrime inanmıyor musun? Open Subtitles لا تؤمنين بنظرية نشأة الإنسان؟
    Hiç şaşırmadım. Sen hiçbir şeye inanmazsın zaten. Open Subtitles و ما الغريب في ذلك , أنا لا تؤمنين بأيّ شيء
    Kendinden başka birine veya bir şeye inanmazsın diye. Open Subtitles لأنّك لا تؤمنين بقدرات أحد غيرك
    Sen geçmeye layık olduğuna inanmıyorsan ben nasıl inanayım? Open Subtitles إذا كنت لا تؤمنين أنك تستحقين النجاح ، لماذا أفعل ذلك ؟
    İnandığın için mi yoksa inanmadığın için mi? Open Subtitles هل هذا بسبب أنكِ لا تؤمنين , أو إنه بسبب أنك تفعلين ؟
    -Gerçekten lanete inanmıyorsunuz değil mi? -Hayır. Open Subtitles ـ لا تؤمنين باللعنات, أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more