"لا تبدو بخير" - Translation from Arabic to Turkish

    • Pek iyi görünmüyorsun
        
    • İyi görünmüyorsun
        
    • Pek iyi görünmüyor
        
    • Hiç iyi görünmüyorsun
        
    • Pek iyi gözükmüyorsun
        
    • İyi gözükmüyorsun
        
    • İyi görünmüyorsunuz
        
    Pek iyi görünmüyorsun. İyi olduğundan emin misin? Open Subtitles لا تبدو بخير هل انت متأكد انك على مايرام؟
    -Pek iyi görünmüyorsun. -Sen de Pek iyi görünmüyorsun. Open Subtitles أنت لا تبدو بخير وأنت لا تنظر جيدا إلى نفسك
    Evet, iyi görünmüyorsun. Son yemeği de reddetmişsin. Open Subtitles نعم انت لا تبدو بخير و قد اخبرونى انك رفضت تناول وجبة الطعام الاخيرة لك
    Baba, dinle... Durumlar Pek iyi görünmüyor... Open Subtitles أبى أسمع الاشياء لا تبدو بخير هنا قد لا اتمكن من المجىء
    Hayır Hiç iyi görünmüyorsun. Çok solgunsun, gözlerin içeri çökmüş. Open Subtitles لا, لا تبدو بخير أنت شاحب, وعيناك ضيقتان
    - Pek iyi gözükmüyorsun. - Ben iyiyim. Open Subtitles ـ إنّك لا تبدو بخير ـ أنا بخير
    Sen de Pek iyi görünmüyorsun, dostum. Sağlak mısın solak mı? Open Subtitles أنت أيضًا لا تبدو بخير حال، أأنت أيمن أم أعسر؟
    Bebeğim, sen... Sen Pek iyi görünmüyorsun. Open Subtitles حبيبي انت لا تبدو انت لا تبدو بخير
    Sen de Pek iyi görünmüyorsun, dostum. Open Subtitles اقصد انت ايضا لا تبدو بخير يا رجل
    Eh, sen de Pek iyi görünmüyorsun. Open Subtitles حسنا و انت ايضا لا تبدو بخير
    Pek iyi görünmüyorsun. Open Subtitles أنت لا تبدو بخير
    Hayatım, iyi görünmüyorsun. Yemek yemelisin. Hadi. Open Subtitles إنك لا تبدو بخير يا عزيزي عليك أن تأكل, هيا
    Ahbap, sen iyi görünmüyorsun? İyi misin? Open Subtitles لا تبدو بخير يا رجل، هل أنت على ما يرام؟
    Baba, dinle... Durumlar Pek iyi görünmüyor... Open Subtitles أبى أسمع الاشياء لا تبدو بخير هنا قد لا اتمكن من المجىء
    Pek iyi görünmüyor. Ne sorunu var? Open Subtitles لا تبدو بخير ما الأمر معها ؟
    Pek iyi görünmüyor. Open Subtitles إنّها لا تبدو بخير
    Hiç iyi görünmüyorsun. Open Subtitles انت لا تبدو بخير
    Pek iyi gözükmüyorsun. Çıkmana izin veriyoruz. Open Subtitles لا تبدو بخير ، سندعك تخرج
    Ama iyi gözükmüyorsun. Open Subtitles حسنا .. أنت لا تبدو بخير هل هناك شئ آخر يتعلق بالموضوع ؟
    Sorun ne Bay Kent? İyi görünmüyorsunuz. Open Subtitles ما الأمر سيد كينت أنت لا تبدو بخير حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more