"لا تتبعني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Beni takip etme
        
    • Beni takip etmeyin
        
    • Sakın peşimden gelme
        
    Başıma çok fazla dert açtın. Artık Beni takip etme. Open Subtitles لقد جلبت الكثير من المتاعب لا تتبعني مجدداً, ان تبعتني
    Şimdi sıra bende. Anakin, Beni takip etme! Gemi hala çalışır halde. Open Subtitles الان جاء دوري اناكين , لا تتبعني السفينة مازالت جاهزة للعمل
    Ben gidiyorum ve sakın Beni takip etme. Open Subtitles -هناك إمرأة قتلت - إنني مغادرة ! لا تتبعني للمنزل !
    Beni takip etmeyin! Siktir olun gidin! Open Subtitles لا تتبعني أبتعد عني
    Sakın peşimden gelme. Open Subtitles لا تتبعني.
    - Beni takip etme. Sana da zarar verirler. Open Subtitles لا تتبعني سوف تتعرّض للأذى
    - Lütfen, Beni takip etme. Open Subtitles أرجوك لا تتبعني
    Beni takip etme Michael. Biz ayrıldık demek istedim ! Open Subtitles و لا تتبعني (مايكل) ، لقد انفصلنا و أنا أعني ذلك
    Lütfen, Beni takip etme ! Open Subtitles لا تتبعني. توقفِ.
    Tek söylediği şey "Beni takip etme !" 'ydi. Open Subtitles كُلّ ما قاله "لا تتبعني" لذا لم أفعل
    Ben odama gidiyorum. Beni takip etme! Open Subtitles سأذهب لغرفتي ، لا تتبعني
    Beni takip etme. Bana mesaj atma. Open Subtitles لا تتبعني لا ترسل إليّ رسائل
    - Lütfen, Beni takip etme. Open Subtitles -أرجوك , لا تتبعني
    Beni takip etme. - Yürüyorum sadece. Open Subtitles لا تتبعني - .إنّي أسير فحسب -
    - Beni takip etme. - Sen beni etme. Open Subtitles لا تتبعني - لا تتبعني -
    Ve Beni takip etme. Open Subtitles و لا تتبعني
    Beni takip etme. Open Subtitles لا تتبعني
    Beni takip etmeyin demiştim. Maaşımızdan kesebilirsin. Open Subtitles قلت لك لا تتبعني .
    Beni takip etmeyin! Open Subtitles لا تتبعني
    Beni takip etmeyin! Open Subtitles لا تتبعني
    Sakın peşimden gelme. Open Subtitles لا تتبعني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more