| Dövüş Kulübü'nün ilk kuralı: Dövüş Kulübü hakkında konuşma. Harika bir filmdi. | Open Subtitles | أول قاعدة من قواعد نادي القتال, لا تتحدث عن نادي القتل, هذا فيلماً رائعاً |
| - babam hakkında konuşma - evlat, senin babanı tanırım benim için senelerce çalıştı senelerce oda kendi işini yapmak istedi | Open Subtitles | لا تتحدث عن أبي يا بني أنا عرفت أباك لقد عمل لي لسنوات |
| Yalvarıyorum, insanların içinde defineden bahsetme. Tamam, annem üzerine söz veririm. | Open Subtitles | ـ لا تتحدث عن الكنز في مكان عام ـ نعم فلنصمت |
| - Annemin adını ağzına alma. | Open Subtitles | لا تتحدث عن أمي |
| Her gün buraya geliyoruz hiç kendinden bahsetmiyorsun. | Open Subtitles | نحن نخرج لهذا المكان يومياً منذ أسبوعين، و لا تتحدث عن نفسك أبداً. |
| Sakın duygulardan bahsetmeyin. Size vurmak zorunda olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا تتحدث عن عدم وجود المشاعر لا أريد ان ألكمك |
| Kızımla ilgili konuşma | Open Subtitles | لا تتحدث عن ابنتي |
| Restoranların reklamını yapma. Nefret ediyorum. | Open Subtitles | تذكر، لا تتحدث عن المطاعم، أكره عندما تتحدث عن المطاعم والصالات الرياضية |
| Kardeşim hakkında öyle konuşma adi herif! | Open Subtitles | لا تتحدث عن أخي بهذا الشكل أيها اللقيط |
| Ailem hakkında konuşamazsın, anladın mı? | Open Subtitles | أنت لا تتحدث عن عائلتي. أنت حصلت على هذا؟ |
| Çocuklarım hakkında konuşma, onlar hakkında tek kelime bile etme, beni anladın mı? | Open Subtitles | مهلاً، لا تتحدث عن أولادي ولا تقل كلمة واحدة عنهم، هل تفهمني؟ |
| Bunun hakkında konuşma. Uyum sağlayacağım dedim. | Open Subtitles | لا تتحدث عن هذا قلت لك أني بخير مع هذا الأمر |
| Bunun hakkında konuşma. Uyum sağlayacağım dedim. | Open Subtitles | لا تتحدث عن هذا قلت لك أني بخير مع هذا الأمر |
| - Annem hakkında konuşma. Hemşirelerden biri kanımızı buldu. | Open Subtitles | لا تتحدث عن أمي واحدة من الممرضات وجدت دماؤنا |
| Annem hakkında konuşma. | Open Subtitles | لا تتحدث عن والدتي. أمر مشغل أشرطة الفيديو؟ |
| -Babam hakkında konuşma. | Open Subtitles | لا تتحدث عن والدى لا تتحدث عن والدى |
| Bir kraliyet üyesinin karşısında sakso rap'ten bahsetme. Olayın içine ediyorsun. | Open Subtitles | لا تتحدث عن الصفقة الضخمة أمام الشخصية الملكية أنت تعقد الأمور |
| Ama Yoshiki Teyze'nin yanında bunlardan bahsetme, olur mu ? | Open Subtitles | و لكن لا تتحدث عن هذا عند العمه يوشيكيس ، حسناً ؟ |
| Karımın adını ağzına alma. | Open Subtitles | لا تتحدث عن زوجتي |
| Bir daha kardeşimin adını ağzına alma! | Open Subtitles | لا تتحدث عن أخي مجددًا |
| Neden bizimle olan çocuklardan bahsetmiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تتحدث عن غيرهم من االشباب الذين كانوا معنا؟ |
| Bu yüzden tımarhaneden bahsetmeyin artık. | Open Subtitles | .لذا, رجاءً لا تتحدث عن مصحة الأمراض العقلية بعد الآن |
| Çocuklarımla ilgili konuşma. | Open Subtitles | لا تتحدث عن ولدي. |
| Restoranların reklamını yapma. Nefret ediyorum. Çok bayağı | Open Subtitles | تذكر، لا تتحدث عن المطاعم، أكره عندما تتحدث عن المطاعم والصالات الرياضية |
| Babam hakkında öyle konuşma! Döverim seni. | Open Subtitles | لا تتحدث عن أبي هكذا وإلا سأقوم بضربك |
| Bu nedenle tanımadığın bir insan hakkında konuşamazsın. | Open Subtitles | ولأن لا تتحدث عن أشخاص لا تعرفهم. |