Böyle konuşma, Johnny. Kendini öldüremeyeceğini sen de biliyorsun. | Open Subtitles | لا تتحدث هكذا جوني, هيا انت تستطيع قتل نفسك |
Benimle Böyle konuşma. Saygılı ol, tamam mı? | Open Subtitles | لا تتحدث هكذا معي الأمر يتعلق بالإحترام,حسناً؟ |
Burada Böyle konuşma. İnsanlar korkabilir. | Open Subtitles | الآن، لا تتحدث هكذا قد يخاف الناس |
Yapma Barney, Öyle konuşma. | Open Subtitles | الآن ، بارني ، لا تتحدث هكذا |
Böyle konuşmayın Bay Isidore. | Open Subtitles | لا تتحدث هكذا سيد إيزيدور |
Öyle deme. Her şey iyi olacak. | Open Subtitles | لا تتحدث هكذا سيكون كل شيء على ما يرام |
- Böyle konuşma! | Open Subtitles | ـ لا تتحدث هكذا |
Böyle konuşma, Christoph. | Open Subtitles | لا تتحدث هكذا يا كريستوف |
"Böyle konuşma. Beni korkutuyorsun. " | Open Subtitles | لا تتحدث هكذا هذا يخيفنى |
Benimle Böyle konuşma. Ne var? | Open Subtitles | لا تتحدث هكذا ماذا هناك؟ |
Böyle konuşma... bu aptalca. | Open Subtitles | لا تتحدث هكذا .. هذا غباء |
- Kızım hakkında Böyle konuşma, ...anladın mı? | Open Subtitles | - لا تتحدث هكذا عن ابنتي - اتفقنا؟ |
Ona bir şey yapmak mı? Böyle konuşma bile. | Open Subtitles | "يصل الى أى مكان معها" لا تتحدث هكذا |
Yapma, Böyle konuşma. - Hey, gidip kendiniz görün. | Open Subtitles | لا تتحدث هكذا - بلى، انظر بنفسك - |
Annem hakkında Böyle konuşma, seni kel kafalı ucube. | Open Subtitles | لا تتحدث هكذا عن والدتي، أيهاالأصلعغريبالأطوار! (كلا،( جيب! |
Hayır, Böyle konuşma. | Open Subtitles | كلا لا تتحدث هكذا |
Bu iğrenç. Böyle konuşma. | Open Subtitles | هذا مقرف لا تتحدث هكذا |
Dostum yapma. Böyle konuşma. | Open Subtitles | بربك لا تتحدث هكذا |
Öyle konuşma. | Open Subtitles | لا تتحدث هكذا |
- Tatlım, Öyle konuşma. | Open Subtitles | -عزيزي... لا تتحدث هكذا |
Böyle konuşmayın. | Open Subtitles | لا تتحدث هكذا! |
Öyle deme baba. | Open Subtitles | لا تتحدث هكذا يا أبي |