Bebeğini öldür, Teela. Yaşamasına izin verme. Benim ki gibi açlıktan ölmesini seyretme. | Open Subtitles | إقتلي طفلك ,تيلا ,لا تتركيه حيّ لا تراقبيه يموت من الجوع مثلنا |
Ama seni engellemesine izin verme, bu hep olur. | Open Subtitles | لكن لا تتركيه يوقفك ، أعني، هذا يحدث دائما |
O zamandan beri kuzenimi aramadı. Sakın seni kandırmasına izin verme, kızım. | Open Subtitles | ولم يكلمها منذ ذلك الحين لا تتركيه يخدعك يا فتاة |
Ben söyleyene kadar sakın bırakma. Anladın mı? | Open Subtitles | لا تتركيه الا بعدما أقول لكى ذلك؟ |
Eğer gönülden sevmiyorsan niye onu terk etmiyorsun? | Open Subtitles | حسناً ، إذا كنتِ لا تُحبينه فلماذا لا تتركيه فقط ؟ |
Neden ondan ayrılmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تتركيه فحسب؟ |
Lütfen ölmesine izin verme Maura. Lütfen. | Open Subtitles | يا إلهي، رجاءاً لا تتركيه يموت يا مورا، رجاءاً. |
Onun da senden vazgeçmesine izin verme, tamam mı? | Open Subtitles | لا تتركيه يفقد الأمل فيك أيضًا، اتّفقنا؟ |
Hazreti Meryem, beni astırmasına izin verme. | Open Subtitles | مريم العذراء، لا تتركيه يشنقني |
Bu da ne demek? Anlamı, spotları kucaklamasına izin verme. | Open Subtitles | أعني لا تتركيه يستأثر بالأضواء وحده |
Mutluluğu yakala ve gitmesine izin verme. | Open Subtitles | كإمرأة على السعادة لا تتركيه أبدا يذهب |
İstediklerinin uçup gitmesine izin verme burda yada orda... | Open Subtitles | لا تتركيه يطير كما تشائين هنا وهناك |
Sakın sana cep kompartmanında olduğunu söylemesine izin verme. | Open Subtitles | لا تتركيه يخبرك إنه في الدرج |
Hayır, Alice, yapmasına izin verme! | Open Subtitles | لا، أليس، لا تتركيه يفعل هذا |
Hayır, Alice, yapmasına izin verme! | Open Subtitles | لا، أليس، لا تتركيه يفعلها |
Oh, lütfen bunu yapmasına izin verme! | Open Subtitles | رجاء لا تتركيه يفعل هذا |
Sakin kal, elimi tut, sakın bırakma. | Open Subtitles | ابقي هادئة, لا تفلتي يدي لا تتركيه |
Neden onu terk etmiyorsun? | Open Subtitles | -لمَ لا تتركيه وحسب؟ |